托福寫作詞匯具體應用到句子中:
1. WTO is planning an important conference about commercial regulations。
2. It is a significant contribution to the society。
3. We have visited the magnificent Forbidden city。
這幾個詞大家都很熟悉,都有“重要,華麗”的意思。可是作為同級比較的形容詞,它們之間的關系則是遞進式的,其強調的重要或者華麗的程度也在逐漸提升。如果你按照這樣的順序來進行記憶,不但可以記牢這幾個單詞,而且可以得到如何應用的真諦。所以所謂的高級詞匯的應用,要從基礎開始,打好基礎之后再進行積累,切忌操之過急。再來看看下邊這個例子:
Humility humiliate humiliated humiliating
這幾個詞匯都是由humility衍生出來的,但是意思大不相同,humility是我們的傳統(tǒng)美德,叫做“謙卑”,和pride正好是反義詞;而humiliate卻是“使人蒙塵”的意思,humiliate和humiliating 一般口語使用偏多,指的是“感覺很丟臉,沒有面子”。例如:I feel humiliated 或者 it is humiliating. 有時候,與其花費大量時間去記憶新單詞和詞組,都不如在已經(jīng)掌握的單詞中進行聯(lián)想性的擴展來的有效和實惠。其實道理很簡單,說一個東西好,很好,到非常好,相當好,甚至好到不能再好,這是一個縱向比較的記憶方法,按照級別的不同進行選擇性的記憶和使用。
我們再看看下邊這個例子:
So amazing are these crewmembers that they have successfully accomplished space walk,what a briliant mission!
這句話是某英文網(wǎng)站對神舟七號的評價,這個屬于句子的倒裝,但是強調的內容是amazing。這個詞意思很廣泛,而且同義詞也有很多,例如incredible, wonderful, 甚至unbelievable,這里用amazing是表示難以置信的好,類似incredible,是對太空行走這次任務完成的積極評價,這就是高級詞匯的同等記憶了,這幾個詞都有“美妙,奇妙,難以置信”之類的意思,記憶的方法屬于橫向比較,也就是說,都是表示好到不能再好之類的意思,但是好的方向不同,所以單詞的選擇會有區(qū)別。
我們來看看句子吧。如果說單詞是句子的靈魂,那句子就是文章的基石,而句型則是不同品質的基石,可以讓整篇文章充滿多樣的色彩,讀起來讓人很有興趣。雖然句型的變化很多,可是針對TOEFL文章的特點,一篇接近300字的議論文,IBT在注重文章的完整性和一致性的同時,也需要文章有精彩的內容。可是文章篇幅有限,我們僅僅需要熟練地應用幾個不同的句型,就一定會給評分人留下很深刻的印象了。