applaud v.鼓掌,贊揚,指因精湛表演或某種行為得到別人的贊許,大聲叫好或熱烈鼓掌。
The boss applauded my efforts by praising my work.
老板表揚了我的工作,對我的努力表示贊許。
clap v.拍打,其用法是clap one's hand=applaud,不能說applaud one's hands。
clap sb. 為某人鼓掌
clap sth. 拍打某物
commend v.為正式用詞,用于對具體功績或成就表示嘉獎,通常指上級對下級、長輩對晚輩的贊賞。
The teacher commended the student for doing well on the exam.
老師表揚學生們的考試成績優(yōu)異。
praise v.為一般用詞,用于對某人的品質(zhì)表示欽佩羨慕;贊頌,贊美。
A supervisor praised the employee for her good work.
一位主管稱贊這位員工的工作做得不錯。
Survivors of the crash praised God for saving them.
墜機事件的幸存者贊頌上帝使他們得救。