兩者都可表示“打字”,但現(xiàn)在一般只用 type。如:
Do you know how to type? 你會打字嗎?
Your job is to type the memo. 你的任務是把備忘錄打出來。
This will need to be typed (out) again. 這份文稿要重打一遍。
Type this again as I showed you a moment ago. 把這份材料按我剛才告訴你的那樣再打一遍。
Since you can’t type the letter yourself, you’ll have to ask Susan to do it for you. 既然你自己不能用打字機打這封信,那你就請?zhí)K珊替你打吧。
用法2
在現(xiàn)代英語中,typewrite 通常只于兩個派生詞:
(1) typewriter:其意為“打字機”,如:(from www.yywords.com)
He watched the typewriter carried out of the door. 他瞧著打字機被搬出門去。
“I was wondering if I could borrow your typewriter. ”— “Sorry. I’m using it. ” “我能否借用一下你的打字機?”“對不起,我在用。”
We’ve got one micro and two electric typewriters m our office. 我們辦公室有一臺微機和兩臺電動打字機。(G12)
比較:typist 指“打字員”。如:
There is a great demand for typists. 需要大量的打字員。
(2) typewritten 打印的(指用打字機打印的)。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市富康小區(qū)(花園路南段56號)英語學習交流群