The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling.
【長難句分析圖解】
篇章超精讀
①The Bilski case involves a claimed patent on a method for hedging risk in the energy market.
②The Federal Circuit issued an unusual order stating that the case would be heard by all 12 of the court’s judges, rather than a typical panel of three, and that one issue it wants to evaluate is whether it should “reconsider” its State Street Bank ruling.
參考譯文
?、貰ilski 案例涉及了一項在能源市場風險保值專利的申請。
②聯(lián)邦巡回法院發(fā)布了一項不同尋常的命令,該命令聲稱這一案例將由 12 名法院法官集體聽審,而不是由三人組成的典型陪審團聽審,并且他們想評估一下聯(lián)邦巡回法院是否該重新審查他們對美國道富銀行的判決。