“I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,” says the author of a job-searching guide.
?、貴or any job search, you should start with a narrow concept—what you think you want to do — then broaden it.
?、凇癗one of these programs do that,” says another expert.
?、邸癟here’s no career counseling implicit in all of this.”
?、躀nstead, the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database; when you get E-mail, consider it a reminder to check the database again.
⑤“I would not rely on agents for finding everything that is added to a database that might interest me,” says the author of a job-searching guide.
參考譯文:
?、?論點:總)對于任何求職,你都應該從一個狹義的概念——你想要做什么——開始,然后拓寬它。
?、?具體:分)另一位專家說:“這些程序都沒有做到這一點?!?
?、?并列:分)“所有這些都不包含職業(yè)咨詢。“
?、?措施:總)相反,最·好的策略是把代理作為一種提示服務,借助它了解特定數據庫中最·新發(fā)布的職位信息;當你收到電子郵件時,把它看作再次檢查數據庫的提醒。
?、?具體:分)一位求職指南的作者表示:“我不會指望(搜索)代理找出可能令我感興趣的數據庫中所有信息?!?