The ability to devour cakes and chocolate without getting fat may not be as great as it sounds.
可以隨心所欲大口吃蛋糕和巧克力,卻不會變胖的能力實際上并不怎么樣。
Scientists have shown that people with a fast metabolism don't live as long as those who burn up calories more slowly.
科學(xué)家們表示新陳代謝快的人沒有那些燃燒卡路里慢的人壽命長。
The findings, based on a study of more than 600 volunteers, suggest that an increased metabolic rate actually speeds up the ageing process.
這項發(fā)現(xiàn)是在研究了600個志愿者后得出的,并表明新陳代謝速率快實際上會加速衰老。
Experiments on animals have shown a strong link between lifespan and metabolic rate.
在動物身上做的實驗已經(jīng)證明了壽命與代謝速率之間有緊密關(guān)系。
Creatures that burn up energy more quickly tend to have shorter lives than animals that convert food into energy slowly.
燃燒能量快的的動物比那些把食物緩慢轉(zhuǎn)換成能量的動物生存的時間更短。
But the findings do not apply to energy burnt up by exercise.
但是這些發(fā)現(xiàn)并不適用于通過鍛煉而燃燒的能量。
This activity clearly has beneficial effects on health.
這項發(fā)現(xiàn)很明顯對健康有很大好處。
And people with a slow metabolism who become fat are also unlikely to benefit because their obesity puts them at greater risk of dying from heart disease, stroke and cancer.
而且代謝速率慢的并變胖的人也不大可能從中受益,因為他們的肥胖會把他們推向因心臟病和中風(fēng),癌癥而瀕臨死亡的危險。