英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

APEC菜單的中國傳統(tǒng)小吃:驢打滾入選

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
2014年亞太經(jīng)合組織(APEC)會議領(lǐng)導人會議周將于11月在北京啟動。會議期間,與會者將吃到五洲風味,具有中國特色的驢打滾、叫花雞等列入菜單。

APEC菜單展現(xiàn)中國“傳統(tǒng)小吃”

 

Beijing snack lvdagun, glutinous rice rolls with sweet bean paste. [Photo/IC]

 

Beijing snack lvdagun, glutinous rice rolls with sweet bean paste. [Photo/IC]  An extensive list of Chinese food has been included in the menu for the upcoming Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meetings. Among the items, simple and convenient traditional snacks will dominate。

為即將到來的亞太經(jīng)合組織會議準備的菜單中包括大量的中國特色食品,其中,占主導地位的是簡單便捷的傳統(tǒng)小吃。

本次會議餐飲既融合了不同國家的風味,同時著重體現(xiàn)中國特色和北京文化,既有新加坡香辣米粉(Singapore's laksa)、菲律賓燴雞(the Philippines's adobe chicke)、俄式燴牛肉(Russia's beef goulash)等五洲風味特色食物,也有方便快捷的傳統(tǒng)小吃(traditional snacks)如叫花雞(jiaohuaji/begger’s chicken)、擔擔面(dandan noodles)、小籠包(xiaolongbao /steamed meat bun)、年糕(rice cake)、燒賣(shaomai/steamed pork dumpling)、煎餅(jianbing/pancake)、糯米雞(chicken stuffed with glutinous rice),還有春餅(spring rolls)、宮廷小窩頭(Royal wotou /steamed corn bun)、蕓豆卷(yundoujuan /kidney bean roll)、驢打滾(lvdagun/glutinous rice rolls with sweet bean paste)等北京小吃和頗具特色的北京烤鴨(Peking roast duck),讓參會者能夠嘗到不同風味的美食。

會議期間,餐飲形式涵蓋自助餐(buffet)、茶歇(tea break)、桌餐(dinner served at tables)等各個種類。

 

 

 

 

 

 

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市鐵路迎春小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦