雙語(yǔ)新聞跟男人談話最佳時(shí)間:晚上8點(diǎn)15分Want a man to listen? Talk to him at 8.15pm" />
英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

跟男人談話最佳時(shí)間:晚上8點(diǎn)15分

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2015年05月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
跟男人談話最佳時(shí)間:晚上8點(diǎn)15分

  For any woman who’s tried to have a serious talk with her man, it is an all-too-familiar dilemma.

  想和你的男人認(rèn)真談一次話怎么這么難呢,很多女性都遇到過(guò)這個(gè)問(wèn)題。

  How do you get him to give you his undivided attention?

  如何能讓他認(rèn)真聽(tīng)你說(shuō)話呢?

  The answer, it seems, is simple – wait until he has just sat down to dinner.

  答案其實(shí)很簡(jiǎn)單,那就是——等他坐下吃晚飯的時(shí)候。

  A survey of 1,000 men and women found that 8.15pm is the time when men are most prepared to listen to their other halves.

  一項(xiàng)在1000位男女中進(jìn)行的調(diào)查顯示,晚上8點(diǎn)15分是男人最愿意傾聽(tīng)另一半說(shuō)話的時(shí)間。

  Almost half said they were happy to engage in serious conversation over dinner. This is despite the fact that the women said they were most likely to bring up a tricky topic 12 hours earlier, at 8.20am.

  調(diào)查中,幾乎一半的男性說(shuō)他們樂(lè)意在晚餐時(shí)間談?wù)搰?yán)肅的話題,而女性稱,她們習(xí)慣在12個(gè)小時(shí)之前,也就是早上8點(diǎn)20分討論一些麻煩事。

  Another good time is in the car – 39 percent of men said they like having a meaningful chat while driving, said the poll by Asda. And if a favour is required, it’s best to bring it up in front of the in-laws.

  還有一個(gè)很好的時(shí)間就是在車(chē)?yán)锏臅r(shí)間——Asda的調(diào)查顯示39%的男人說(shuō)他們喜歡在開(kāi)車(chē)的時(shí)候聊一些正事。如果想要他們答應(yīng)某事,那最好趁親戚們?cè)趫?chǎng)的時(shí)候提出來(lái)。

  More than 20 percent of men said they would give in to their partner’s demands if asked in the presence of wider family members.

  超過(guò)20%的男性表示,在其他家庭成員在場(chǎng)的時(shí)候,他們更容易答應(yīng)妻子的要求。

  Three quarters said they hate being disturbed while they shower.

  四分之三的男性表示,他們討厭在洗澡時(shí)被打擾。

  The findings reveal that women struggle most to hold down their spouse’s attention while they play video games - with a mere 1 percent tuning into what is being said.

  研究結(jié)果顯示,女人們最喜歡在男人玩電子游戲的時(shí)候,吵著要丈夫聽(tīng)她講話,只有1%的女性找對(duì)時(shí)間。

  Watching football is another risky strategy, during which 92 percent of men are not prepared to entertain a conversation, opting instead for a quick ‘yes.’

  還有一個(gè)冒險(xiǎn)的策略是選擇男人在看足球比賽的時(shí)候說(shuō)事,92%的男性在這時(shí)候都不愿談話,而選擇不假思索地說(shuō)“好”。

  The survey highlighted that men prefer to be left in their own company while playing on the Playstation, or watching television.

  調(diào)查強(qiáng)調(diào),男人在玩游戲機(jī)和看電視的時(shí)候喜歡一個(gè)人。

  More than 80 percent said ‘We need to talk’ is the most feared conversation opener, while 42 percent of women voted for ‘is everything OK’ - when their partner knows the opposite is true.

  超過(guò)80%的男性表示“我們需要談?wù)?rdquo;是他們最怕的開(kāi)場(chǎng)白,而42%的女人都投票給了“你還好嗎?”——因?yàn)榱硪话胝f(shuō)這話的時(shí)候肯定知道一切都不好。

  Vocabulary

  dilemma 困境

  in-laws 姻親


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思攀枝花市江邊街英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦