英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

李克強(qiáng)總理答記者問(wèn) 談醫(yī)保全國(guó)聯(lián)網(wǎng)時(shí)間表

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2016年03月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
A question on medical insurance came into thelimelight at Premier Li Keqiang's news conferenceon Wednesday, as it was selected through an onlinepoll jointly conducted by China Daily and onlinenews portal Toutiao.com.

周三的李克強(qiáng)總理記者會(huì)上,一個(gè)關(guān)于醫(yī)療保險(xiǎn)的問(wèn)題引發(fā)各界關(guān)注,這個(gè)問(wèn)題出自《中國(guó)日?qǐng)?bào)》與今日頭條共同發(fā)起的網(wǎng)絡(luò)調(diào)查。
李克強(qiáng)總理答記者問(wèn) 談醫(yī)保全國(guó)聯(lián)網(wǎng)時(shí)間表

The poll — "I have a question for the premier" —involved more than 24 million netizens as ofWednesday, and it called on each respondent tochoose three out of 10 questions connected with public livelihood.

截止周三,這一名為“我向總理提問(wèn)”的網(wǎng)上投票調(diào)查共有超過(guò)2400萬(wàn)名網(wǎng)友參加,該調(diào)查呼吁每個(gè)受訪者從與公共生活有關(guān)的10個(gè)問(wèn)題選擇出3個(gè)。

"At the top of the list was 'how to achieve national portability of medical insurance plans',which received 10 million votes from netizens," China Daily reporter Wu Jiao told Li at the newsconference.

《中國(guó)日?qǐng)?bào)》記者吳嬌在記者會(huì)上對(duì)李克強(qiáng)總理說(shuō)道:“目前來(lái)看,排在第一位的問(wèn)題是如何加快推進(jìn)醫(yī)保的全國(guó)聯(lián)網(wǎng)。有1000多萬(wàn)網(wǎng)友把票投給了這個(gè)問(wèn)題。”

Other topics on the poll list included narrowing the disparity in pensions, strengthening foodquality and security, and speeding up construction of affordable public housing.

在調(diào)查列表中的其他議題還包括:縮小養(yǎng)老金差距、加強(qiáng)食品質(zhì)量安全保障,加快建設(shè)經(jīng)濟(jì)適用房等。

"Mr Premier, is there a timetable for us to achieve national portability of medical insurance?"Wu asked.

吳嬌提問(wèn)道:“總理,對(duì)于解決全國(guó)醫(yī)保聯(lián)網(wǎng)的問(wèn)題,有沒(méi)有一個(gè)時(shí)間表?”

Li began his reply by saying: "I want to first thank you for conducting the survey, asking thepeople what the top concerns are in their daily lives. That will certainly help the government doits job better."

李克強(qiáng)總理回答道:"首先要感謝你們運(yùn)用投票的方式來(lái)了解民生的難處,這也是幫助政府改進(jìn)工作。"

He went on to say that the government "is resolved" to achieve national portability of healthinsurance plans "at a faster pace" and that provincial-level portability will be achieved withinthe year.

接著李克強(qiáng)總理繼續(xù)說(shuō)道,政府決心加快推進(jìn)全國(guó)醫(yī)保聯(lián)網(wǎng)計(jì)劃,要在今年基本實(shí)現(xiàn)省內(nèi)醫(yī)保聯(lián)網(wǎng)的問(wèn)題。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思信陽(yáng)市騰龍居(正方大道)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦