英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

囧研究:越聰明的人越容易得精神疾病

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2017年12月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

 

A new study has learned that more intelligent people are more prone to mental illnesses.

一項(xiàng)新研究指出,越聰明的人越容易患精神類疾病。

Their results showed that more intelligent people often have what is called a "hyperexcitable brain."

研究結(jié)果顯示,比較聰明的人往往會(huì)有一個(gè)“過(guò)度興奮的大腦”。

This means that their brain is more aware of what is going on around them which in turn causes their central nervous system to be more reactive.

這意味著他們的大腦會(huì)更清楚地意識(shí)到周圍正在發(fā)生的事情,進(jìn)而使他們的中樞神經(jīng)系統(tǒng)更活躍。

They can be startled by a noise or a criticism aimed in their direction, which leads to stress and other unwanted issues.

朝他們所在的方向傳遞的噪音或指責(zé)會(huì)使他們受到驚嚇,而且會(huì)使他們產(chǎn)生壓力并引起其他不必要的問(wèn)題。

A minor insult may trigger a low level, chronic stress response which then activates a hyper body response.

一點(diǎn)點(diǎn)的冒犯可能就會(huì)觸發(fā)輕微的慢性應(yīng)激反應(yīng),然后引起過(guò)度激動(dòng)的身體反應(yīng)。

When the sympathetic nervous system becomes chronically activated, it finds itself in a continuous fight, flight, or freeze state that triggers a series of immune changes in both the body and the brain-altering behavior, mood, and functioning.

當(dāng)交感神經(jīng)系統(tǒng)被長(zhǎng)期激活,它就會(huì)處于一種持續(xù)的戰(zhàn)斗、逃跑或凍結(jié)的狀態(tài),而這會(huì)引起身體和改變大腦的行為、情緒以及機(jī)能上的一系列的免疫變化。

If you are feeling vulnerable, upset or depressed there is always someone available to talk and help.

如果你覺(jué)得感情脆弱、心煩意亂或情緒低落,總是會(huì)有人可以跟你聊一聊并幫助你。

 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市書(shū)香藍(lán)郡英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦