英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

韓媒稱中國恢復赴韓跟團游禁令

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2017年12月27日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
South Korean cosmetics makers fell on Wednesday following a report that China was to reinstate a ban on tour groups to South Korea less than a month after Beijing was said to have eased restrictions.

有報道稱中國將恢復赴韓跟團游禁令,這一消息導致韓國化妝品制造商股價在周三出現(xiàn)下跌。此時距北京方面據(jù)稱已放松禁令還不到一個月。

Newspaper JoongAng Ilbo reported that the ban, originally put in place earlier this year to punish Seoul for the deployment of the US-built Thaad missile defence system, was back in full force as of Wednesday. South Korean media reported the ban had been eased in late November ahead of South Korean President Moon Jae-in’s visit to Beijing last week.

韓國《中央日報》(Joongang Ilbo)報道稱,今年早些時候北京方面為懲罰韓國部署美制導彈防御系統(tǒng)“末段高空區(qū)域防御系統(tǒng)”(THAAD,中文簡稱:薩德)而實施的這一禁令,于本周三全面回歸。韓國媒體曾報道稱,在韓國總統(tǒng)文在寅(Moon Jae-in)上周訪問北京之前,北京方面在11月末放松了這一禁令。

South Korean make-up and skin care products are popular with Chinese tourists to the country, making the sector particularly vulnerable to the bans.

韓國美妝和護膚產(chǎn)品受到赴韓中國游客的歡迎,因此該行業(yè)受禁令影響尤其大。

Cosmetics maker AmorePacific dropped as much as 3.5 per cent, Cosmax fell as much as 2.9 per cent and Korea Kolmar dipped as much as 1.1 per cent. Tourism companies also felt the brunt of the reported renewed ban with HanaTour down 2.1 per cent and casino and hotel operator Paradise down as much as 5 per cent.

美妝生產(chǎn)商愛茉莉太平洋(Amore Pacific)股價一度下跌3.5%,Cosmax股價下跌2.9%,Korea Kolmar股價下跌1.1%。中方恢復禁令的消息也給旅游企業(yè)造成嚴重沖擊,HanaTour的股價下跌2.1%,賭場和酒店運營商Paradise股價下跌5%。

The benchmark Kospi was 0.1 per cent higher in Seoul on Wednesday.

基準的韓國綜合指數(shù)(Kospi)周三在首爾上漲0.1%。
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市蔣浦新村英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦