英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

兩辦印發(fā)《關于分類推進人才評價機制改革的指導意見》

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年03月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
近日,中共中央辦公廳、國務院辦公廳印發(fā)了《關于分類推進人才評價機制改革的指導意見》,并發(fā)出通知,要求各地區(qū)各部門結合實際認真貫徹落實。

The General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council, China's Cabinet, have jointly issued a guideline on reform of the talent evaluation system. It calls for improved talent evaluation standards, innovative talent evaluation methods and accelerated reform of talent evaluation in key fields.

中共中央辦公廳、國務院辦公廳聯(lián)合印發(fā)了有關人才評價機制改革的指導意見,要求健全人才評價標準、創(chuàng)新人才評價方式,加快推進重點領域人才評價改革。

《意見》指出,人才評價(talent evaluation)是人才發(fā)展體制機制的重要組成部分,是人才資源開發(fā)管理和使用的前提。當前,我國人才評價機制仍存在分類評價不足、評價標準單一、評價手段趨同、評價社會化程度不高、用人主體自主權落實不夠等突出問題,存在唯學歷、唯資歷、唯論文等傾向(preferring diplomas, seniority and academic papers over actual contributions),亟需通過深化改革加以解決。

《意見》中提出的人才評價機制改革基本原則是,堅持黨管人才原則(Party leadership over talents)、堅持服務發(fā)展(development-oriented)、堅持科學公正(reasonable and fair)、堅持改革創(chuàng)新(focusing on reform and innovation)。

《意見》提出了四個方面的改革舉措,分別是:

分類健全人才評價標準

improving talent evaluation standards in different fields

改進和創(chuàng)新人才評價方式

upgrading and innovativing talent evaluation methods

加快推進重點領域人才評價改革

accelerating reform of talent evaluation in key fields

健全完善人才評價管理服務制度

improving the management and service system of talent evaluation
 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鹽城市百盛花苑(東區(qū))英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦