一位美國大學生為了拍攝值得紀念的畢業(yè)照,決定她戴畢業(yè)禮帽和飾帶和一條14英尺(4米)長的鱷魚合影。
Makenzie Noland is a student at Texas A&M University who will graduate on Friday with a degree in wildlife and fisheries sciences.
麥肯齊(Makenzie Noland)是得克薩斯農工大學的學生,他將于周五畢業(yè)并獲得野生動物和漁業(yè)科學學位。
The senior has been interning at a Beaumont rescue centre which is home to about 450 alligators, crocodiles and other reptiles.
這名大四學生一直在Beaumont救援中心實習,該中心有大約450只短吻鱷,鱷魚和其他爬行動物。
但是一條名叫“大特克斯”的龐大短吻鱷搶了風頭,因過度喂食而滋擾了當地船只,它于2016年被收養(yǎng)。
Makenzie and Tex have developed a special relationship since she joined the centre in May.
自從5月份加入該中心以來,麥肯齊和大特克斯就建立了一種特殊的關系。
She says he responds to his name and reacts to her hand signals when she regularly enters his pond to feed him.
她說當她定期進入池塘喂它時,它對名字有反應,并對她的手勢做出響應。
"I get in the water with that animal every day - he’s one of my best friends there!" she tells the BBC, shrugging off a question about being scared.
“我每天都下水和那只動物呆在一起 - 他是我最好的朋友之一!”她告訴BBC,并表示害怕不是個問題。
The 21-year-old grew up in Bellevue, Nebraska where spotting an alligator in your garden is not the ordinary occurrence she now deals with every day.
這位21歲的女孩在內布拉斯加州的貝爾維尤長大,在花園里發(fā)現一只短吻鱷并不是常見的事,但她現在每天都要和鱷魚打交道。
"Starting from a young age I was always picking up snakes, holding animals, talking to kids and educating the public," she says of her love of wildlife.
“從小就開始,我總是撿蛇,抱動物,與孩子交談,教育公眾,”她談到了自己對野生動物的熱愛。
She initially intended the graduation snaps to serve as a showcase for the work she has been doing this summer.
她最初打算將畢業(yè)照作為她今年夏天所做的工作的展示。
"In all reality we don’t want to bring these animals back, we want them to live in the bayous and canals out in the swampy areas," she says about the Gator Country centre, where she works.
“現實是,我們都不想把這些動物帶回來,我們希望它們住在沼澤地區(qū)的海灣和運河中,”她這樣談到她在“鱷魚鄉(xiāng)村中心”的工作。
"But since he is with us, he’s a wonderful representation of what it’s like to train an animal and show off his personality. They’re wonderful creatures - and they’re not all man eaters!"
“但是既然它和我們在一起,它就是動物訓練和炫耀個性的很好的代表。它們是很棒的生物,而且它們并不總是吃人!”
Makenzie says she has been overwhelmed by the reaction to her posts, which have now been shared and liked hundreds of times.
麥肯齊說她對她發(fā)布的帖子所引發(fā)的反應感到吃驚,這些帖子現在已經被分享了幾百次。
"I was not expecting this; I just expected to post a couple of cute photos on my Instagram. It’s been incredible."
“我沒想到會這樣;我只想在我的Instagram上發(fā)布幾張可愛的照片。這真是令人難以置信。”
She hopes to continue to working with wildlife after graduating.
她希望畢業(yè)后繼續(xù)致力于野生動物工作。
"I just want to be immersed in animals and educate the public in them," she says.
“我只是想沉浸在動物工作中,并教育公眾,”她說。