上周一,SpaceX公司的獵鷹9號火箭載64顆小衛(wèi)星發(fā)射升空,其中一顆小衛(wèi)星攜帶100人的骨灰,這些逝者中包括退伍軍人和太空愛好者。
The space burial was provided by the San Francisco-based company Elysium Space. With a price tag of$2,500, customers can send a one gram sample of ashes into space on board a 26-square-centimeter satellite called a cube sat, reports thedailybeast.com.
據(jù)新聞網(wǎng)站《每日野獸》報道,本次太空葬由總部位于舊金山的“極樂太空”公司提供。價格為2500美元,顧客可以讓1克骨灰樣本隨一顆26平方厘米的立方體衛(wèi)星進入太空。
After the remains enter orbit, the families can track the coordinates of the satellite online in real time.
在骨灰進入軌道后,家屬可在線實時追蹤該衛(wèi)星的坐標。
After four years, it will re-enter the atmosphere in an uncontrolled reentry, according to Thomas Cievit, the founder and CEO of Elysium Space.
據(jù)“極樂太空”創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官托馬斯·賽維特透露,這顆衛(wèi)星將在4年后非受控再入大氣層。
The first launch of human ashes into space took place in 1992, when the remains of Star Trekcreator Gene Roddneberry were launched into orbit.
人類骨灰第一次被送往太空發(fā)生在1992年,當時《星際迷航》創(chuàng)作人金·羅丹貝利的遺骨被送入了太空軌道。
The cost of private space burial is expected to fall as the service becomes more popular in the future.
隨著這項服務(wù)在未來變得越來越普及,私人太空葬的成本預(yù)計將會下降。