英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

歐洲法院裁定:英國(guó)可單方面撤銷“脫歐”決定

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2018年12月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The European Court of Justice has ruled the UK can cancel Brexit without the permission of the other 27 EU members.

歐洲法院裁定,英國(guó)可以在未經(jīng)其他27個(gè)歐盟成員國(guó)的許可的情況下取消英國(guó)脫歐決定。

The ECJ judges ruled this could be done without altering the terms of Britain’s membership.

歐洲法院的法官裁定,這可以在不改變英國(guó)成員條款的情況下完成。

A group of anti-Brexit politicians argued the UK should be able to unilaterally halt Brexit, but they were opposed by the government and EU.

一群反英國(guó)脫歐的政治家認(rèn)為,英國(guó)應(yīng)該能夠單方面停止英國(guó)脫歐,但他們?cè)獾搅苏蜌W盟的反對(duì)。

The decision comes a day before MPs are due to vote on Theresa May’s deal for leaving the EU.

該決定在國(guó)會(huì)議員就英國(guó)首相特蕾莎·梅的脫歐協(xié)議進(jìn)行投票的前一天做出。

MPs are already widely expected to reject the proposals during a vote in the House of Commons planned for Tuesday night.

人們普遍估計(jì),國(guó)會(huì)議員將在星期二晚上的眾議院投票中拒絕脫歐協(xié)議中的提議。

But there is now speculation the vote will be cancelled, with three sources confirming the delay to the BBC’s political editor Laura Kuenssberg.

但現(xiàn)在有人猜測(cè)該投票將被取消,BBC政治編輯Laura Kuenssberg獲得了三個(gè)消息來源,證實(shí)投票將會(huì)延遲。

Mrs May will give a statement to the House at 15:30 GMT, and Brexit Secretary Steve Barclay will give a statement responding to the ruling after that.

梅將于格林尼治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間15:30向眾議院發(fā)表聲明,英國(guó)脫歐國(guó)務(wù)卿史蒂夫·巴克萊將在此后作出聲明以回應(yīng)歐洲法院的裁定。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市福運(yùn)佳園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦