前不久,漢堡王供應(yīng)了只要一美分的皇堡。他們唯一的條件只有一個:那就是你得去麥當(dāng)勞點這個漢堡。
The burger chain is taking a stab at its biggest competition by offering discounted burgers to anyone who places their order from their rival’s parking lot.
這家漢堡連鎖品牌想對他們最大的競爭對手做點什么,所以他們向所有在這家對手停車場下單的訂單提供了折扣價的漢堡包。
Orders have to be placed from Burger King’s mobile app. The app will drop the price of that sandwich down to a penny as long as your phone’s GPS indicates you’re placing the order within 600 feet of a McDonald’s restaurant.
這些訂單必須是在漢堡王的手機app上完成的。只要手機的GPS定位系統(tǒng)顯示一個訂單處于麥當(dāng)勞餐廳方圓600英尺以內(nèi),app就會自動把漢堡的價格降到1美分。
While Burger King suggests that you might want to place that rival sandwich order in the face of a McDonald’s employee, the chain also says it wants customers to place their order in a way that’s respectful to McDonald’s employees and customers. From 600 feet away, that shouldn’t be too difficult, right?
不過漢堡王說,雖然你可能想當(dāng)著麥當(dāng)勞員工的面做這個事情,但他們還是希望你在下單的時候尊重麥當(dāng)勞的員工和顧客。隔著600英尺做,應(yīng)該不難對吧?
The Whopper is the signature sandwich sold by international fast food restaurant chain Burger King. Introduced in 1957, the sandwich has undergone several reformulations such as portion resizing and bread changes.
皇堡是漢堡王這家國際連鎖快餐廳的一款標(biāo)志性漢堡。它最早是在1957年推出的,之后經(jīng)歷了多次改良,例如更改分量、更改面包。
The hamburger version is well known in the fast food industry, with Burger King billing itself as "the Home of the Whopper" in its advertising. Due to its position in the marketplace, the Whopper has prompted Burger King's competitors to try to develop similar products designed to compete against it.
這款漢堡在快餐業(yè)很出名,漢堡王自己在營銷時自稱是“皇堡的發(fā)源地”。由于皇堡在市場中的地位,它促使?jié)h堡王的競爭對手都相繼推出相似的產(chǎn)品以和漢堡王競爭。