Huawei said it had filed a complaint in a federal court in Texas challenging the constitutionality of Section 889 of the National Defense Authorization Act (NDAA), a section signed into law by the US president in August that banned federal agencies and their contractors from procuring its equipment and services.
華為在深圳總部發(fā)布會(huì)上向外界透露,美國(guó)政府針對(duì)華為的美國(guó)國(guó)防授權(quán)法889條款違憲,華為已經(jīng)在德州東區(qū)聯(lián)邦法院正式起訴。該條款由美國(guó)總統(tǒng)8月簽署入法,禁止美國(guó)行政部門(mén)機(jī)構(gòu)獲取華為的通訊硬件產(chǎn)品和服務(wù)。
北京時(shí)間10時(shí),華為舉行外媒記者會(huì),CNBC、美聯(lián)社、路透社、彭博社、BBC等媒體受邀參加。
華為輪值董事長(zhǎng)郭平宣布,華為已向美國(guó)聯(lián)邦法院提起訴訟,指控美國(guó)2019年國(guó)防授權(quán)法第889條款違反美國(guó)憲法。
郭平表示:
“美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)立法懲罰華為,且從未展示支持這些限制條款的證據(jù),因此,華為不得不決定通過(guò)法律行動(dòng)予以回應(yīng)。”
The US Congress has repeatedly failed to produce any evidence to support its restrictions on Huawei products. We are compelled to take this legal action as a proper and last resort.
“該限制條款違背了美國(guó)憲法,妨礙華為參與公平競(jìng)爭(zhēng),最終傷害的是美國(guó)消費(fèi)者。我們希望法院能做出有益于美國(guó)消費(fèi)者的正確決定。”
“This ban not only is unlawful, but also restricts Huawei from engaging in fair competition, ultimately harming US consumers. We look forward to the court's verdict, and trust that it will benefit both Huawei and the American people.”
華為剛剛在與美國(guó)的爭(zhēng)端中加大籌碼,宣布將起訴美國(guó)政府
美國(guó)商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)報(bào)道稱(chēng):
The US has ramped up political pressure on Huawei in recent months, requesting the extradition of its CFO Meng Wanzhou, who was arrested in Canada in December, and lobbying allies to reject its 5G equipment.
數(shù)月以來(lái),美國(guó)一直對(duì)華為施加政治壓力,要求引渡其高管孟晚舟,并且游說(shuō)盟友拒絕華為的5G設(shè)備。
In a press conference on Thursday, the company claimed the US government has failed to produce evidence to back up concerns that the company poses a security threat, and it said the US government has acted unconstitutionally.
在7日的發(fā)布會(huì)上,華為公司稱(chēng)美國(guó)政府不能提出證據(jù)證明華為造成安全威脅,并稱(chēng)美國(guó)政府的所作所為違背憲法。
此外,在此次發(fā)布會(huì)上,華為還透露,有證據(jù)表明美國(guó)政府涉嫌入侵華為服務(wù)器。
郭平在講話中稱(chēng),美國(guó)政府曾經(jīng)入侵華為服務(wù)器、竊取了大量的郵件和源代碼(The US government "has hacked our servers and stolen our e-mails and source code"),卻沒(méi)有找到任何華為會(huì)危害美國(guó)網(wǎng)絡(luò)安全的證據(jù),可美國(guó)政府,以及像參議員馬克·盧比奧這樣的人,仍然堅(jiān)持要污蔑華為公司。
孟晚舟引渡聽(tīng)證會(huì)延期至5月8日
中國(guó)日?qǐng)?bào)記者李娜從前方發(fā)回報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間3月6日上午10點(diǎn),孟晚舟在溫哥華的卑詩(shī)省最高法庭再次出庭。
經(jīng)過(guò)17分鐘的庭審,卑詩(shī)省檢察方(Crown Council)律師表示與辯方律師團(tuán)隊(duì)達(dá)成協(xié)議,將此案延期至2019年5月8日再審理。從即日起到5月8日,檢察方與辯方律師團(tuán)隊(duì)將商議遞交給法庭的申訴。孟晚舟的辯方律師Richard Peck表示,這一案件“高度不尋常”,他們對(duì)其后的“政治動(dòng)機(jī)”表示“嚴(yán)重關(guān)注”,此前美國(guó)總統(tǒng)的言論可能對(duì)案件的正確審理有所影響。