英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內容

遼寧明長城遺址及清墓被盜案6人被判刑

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2019年04月11日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
Six people in northeast China's Liaoning Provincewere recently sentenced and fined after beingconvicted of excavating and robbing relics of theGreat Wall and an ancient tomb.

最近,東北遼寧省6人因盜掘長城遺址和古墓,而被判刑和罰款。

The criminals excavated a Great Wall relics site, dating back to the Ming Dynasty (1368-1644), and aQing Dynasty (1644-1911) ancient tomb in Jinzhouof Liaoning in May 2018, according to a local court.

據當?shù)胤ㄔ悍Q,犯罪分子于2018年5月在遼寧金州發(fā)掘了一處長城遺址,(該遺址)可追溯到明朝(1368-1644年)和大清王朝(1644-1911年)的古墓。

 

遼寧明長城遺址及清墓被盜案6人被判刑.png

 

The excavation caused severe damage to the Great Wall relics. A porcelain bowl and apottery pot were stolen from the tomb, according to the provincial antique protectioncenter.

此次盜掘對長城遺址造成了嚴重破壞。據遼寧省文物保護中心所述,從古墓中盜走瓷碗和陶盆各一件。

Two criminals were sentenced to six months in prison, and the other four were placed onprobation. They were fined from 3,000 yuan (US$446) to 8,000 yuan each.

其中2名罪犯被處有期徒刑6個月,其余4人判處緩刑。每人均被處以3000-8000元不等的罰金。

The stolen antiques were seized and turned over to the state treasury.

兩個被盜文物已被追回并上交國庫。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市徑都荷塘月色英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦