谷歌服務(wù)器故障困擾YouTube和Snapchat
WASHINGTON — Congested Google servers in the eastern United States caused problems for users of Snapchat and YouTube on Sunday, with complaints on social media that the popular apps weren't accessible.
華盛頓-周日,美國(guó)東部谷歌服務(wù)器的擁塞給Snapchat和YouTube的用戶帶來(lái)了麻煩,社交媒體上有人抱怨說(shuō),流行的應(yīng)用程序無(wú)法訪問(wèn)。
Google acknowledged the issue, writing in a statement on its Cloud Platform status page that it was dealing with "high levels of network congestion in the eastern USA, affecting multiple services in Google Cloud, G Suite and YouTube."
谷歌承認(rèn)了這個(gè)問(wèn)題,并在其云平臺(tái)狀態(tài)頁(yè)面發(fā)表了一份聲明稱(chēng),它正在處理“美國(guó)東部嚴(yán)重的網(wǎng)絡(luò)擁塞,影響了谷歌云、G Suite和YouTube中的多項(xiàng)服務(wù)”。
"Users may see slow performance or intermittent errors," it said, adding that engineers had completed the first of two steps to restore normal operations.
它說(shuō):“用戶可能會(huì)感到運(yùn)行緩慢或遇到間歇性的錯(cuò)誤。”并補(bǔ)充說(shuō),工程師已經(jīng)完成了恢復(fù)正常運(yùn)行的兩步中的第一步。
Earlier in the day, social media users complained of trouble loading a slew of popular websites and apps.
當(dāng)天早些時(shí)候,社交媒體用戶抱怨在加載大量流行網(wǎng)站和應(yīng)用程序時(shí)遇到了麻煩。
"Google, YouTube, Snapchat, Shopify, all currently down. Is the internet melting?" asked one Twitter post.
“谷歌、YouTube、Snapchat、Shopify目前都在走下坡路,互聯(lián)網(wǎng)正在融化嗎?”一個(gè)推特帖子問(wèn)。
Snapchat and Google-owned YouTube both acknowledged the server issue on their Twitter accounts.
Snapchat和谷歌旗下的youtube都在推特賬戶上承認(rèn)了服務(wù)器問(wèn)題。
Cloud computing is one of Google's most lucrative services, but faces stiff competition from other technology companies like Amazon and Microsoft.
云計(jì)算是谷歌最賺錢(qián)的服務(wù)之一,但它面臨著像亞馬遜和微軟這樣的其他技術(shù)公司的激烈競(jìng)爭(zhēng)。
In March, the world's largest social network, Facebook, blamed a "server configuration change" for a massive outage affecting its applications around the world.
今年3月,世界上最大的社交網(wǎng)絡(luò)Facebook指責(zé)“服務(wù)器配置改變”是影響世界各地應(yīng)用程序大規(guī)模中斷的原因。
The outage affected users for at least 12 hours in most areas of the world, with the biggest impact in North America and Europe, a tracking website said at the time.
一家跟蹤網(wǎng)站當(dāng)時(shí)表示,全球大部分地區(qū)的用戶至少受到了12個(gè)小時(shí)的影響,其中北美和歐洲受到的影響最大。