康涅狄格州一名男子因感染食肉細(xì)菌而截肢
A man had to have his leg amputated after contracting flesh-eating bacteria during a swim at a Connecticut beach.
一名男子在康涅狄格海灘游泳時(shí)感染食肉細(xì)菌,不得不截肢。
Bruce Kagan, 68, has undergone several surgeries since he went swimming at Hammonasset Beach State Park in Madison, where he believes he contracted the infection, news station WVIT reported.
據(jù)WVIT新聞臺報(bào)道,68歲的布魯斯·卡根自從在麥迪遜的哈莫納塞特海灘國家公園游泳后,經(jīng)歷了幾次手術(shù),他認(rèn)為自己是在那里感染了這種病毒。
The New Britain resident said he had a small cut when he decided to take a dip in late June off the shore in Long Island Sound.
這位新來的英國居民說,他在6月底決定在長島灣的海岸上游泳時(shí),受到了小小的傷害。
“It’s all because of a little cut. It’s all it was, a little cut. Nothing more, nothing less,” Kagan told WVIT.
“就是因?yàn)橛悬c(diǎn)小傷口。就這樣,有一點(diǎn)割傷。”卡根告訴WVIT。
Kagan soon began to feel sick and was admitted June 30 to the Hospital of Central Connecticut. Doctors diagnosed him with necrotizing fasciitis, a potentially fatal infection that has popped up with alarming frequency in the US in recent weeks.
卡根很快就開始感到不舒服,6月30日被送入康涅狄格州中部醫(yī)院。醫(yī)生診斷他患有壞死性筋膜炎,這是一種潛在的致命感染,最近幾周在美國以驚人的頻率突然出現(xiàn)。
“My life changed within one moment saying ‘Yeah, it’s going to be okay,'” Kagan said. “Next moment, ‘We don’t know if you’re going to be okay.'”
卡根說:“我的生活在說‘是的,一切都會好起來的’的那一刻發(fā)生了改變。下一刻變成了,‘我們不知道你是否會好起來。’”
The flesh-eating disease can be caused by different strains of bacteria known to be found in saltwater environments, according to the CDC.
美國疾病控制與預(yù)防中心表示,這種食肉性疾病可能是由已知存在于鹽水環(huán)境中的不同菌株引起的。
He underwent several surgeries in an attempt to save his leg, but doctors ultimately decided to amputate it above the knee to prevent the infection from spreading, the news station reported.
據(jù)新聞臺報(bào)道,為了挽救他的腿,他做了幾次手術(shù),但為了防止感染擴(kuò)散,醫(yī)生最終決定在膝蓋以上截肢。
“All I can say is that I am by far one of the luckiest men in the whole world, by far,” Kagan said. “I don’t know how I made it, but I did.”
卡根說:“我只能說,到目前為止,我是世界上最幸運(yùn)的男人之一。”“我不知道我是怎么做到的,但我做到了。”