英語閱讀 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語閱讀 >  內(nèi)容

鴨子能否挑起滅蝗重?fù)?dān)?

所屬教程:雙語閱讀

瀏覽:

2020年03月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
鴨子能否挑起滅蝗重?fù)?dān)?

 

Lu Lizhi, a senior researcher with the Zhejiang Academy of Agricultural Sciences, told Bloomberg that the ducks are "biological weapons". He said that while chickens could eat about 70 locusts in one day a duck could devour more than three times that number. "Ducks like to stay in a group so they are easier to manage than chickens," he told Chinese media.

浙江省農(nóng)業(yè)科學(xué)院高級(jí)研究員盧立志告訴彭博社:“鴨子是‘生物武器’,雖然雞一天可以吃掉大約70只蝗蟲,但一只鴨子可以吃掉超過這個(gè)數(shù)字三倍的蝗蟲。鴨子喜歡成群結(jié)隊(duì),所以比雞更容易管理。”

A trial involving the ducks will take place in China's western Xinjiang in the coming months, Mr Lu said. After that they will be sent to Pakistan's worst-affected areas of Sindh, Balochistan and Punjab provinces.

盧先生表示,在未來的幾個(gè)月里,研究員將在中國西部的新疆對(duì)這些鴨子進(jìn)行試驗(yàn)。之后,鴨子們將被派往巴基斯坦受災(zāi)最嚴(yán)重的信德省、俾路支省和旁遮普省幫助滅蝗。

However, a professor from the China Agriculture University, who is part of the delegation to Pakistan, questioned whether the ducks would be suited to the mainly arid conditions where the locusts are a problem.

然而,中國農(nóng)業(yè)大學(xué)的一位教授(他是中國赴巴基斯坦救災(zāi)代表團(tuán)的一員)提出了質(zhì)疑:這些鴨子是否適合在嚴(yán)苛的干旱環(huán)境下進(jìn)行滅蝗工作。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市山東省胸科醫(yī)院第一宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦