英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

日本呼吁恢復(fù)遠(yuǎn)程辦公

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2020年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
More home working urged

日本呼吁恢復(fù)遠(yuǎn)程辦公

Japan's economy minister on Monday urged more telecommuting to contain the spread of the coronavirus as a surge in cases during the past week has sparked worries over a growing burden on the nation's healthcare system.

日本負(fù)責(zé)新冠疫情應(yīng)對(duì)的官員、經(jīng)濟(jì)再生大臣西村康稔7月27日呼吁更多人遠(yuǎn)程辦公,以控制新冠病毒的傳播。過(guò)去一周日本新增病例大幅增加,引發(fā)對(duì)醫(yī)療系統(tǒng)不堪重負(fù)的擔(dān)憂。

In a video meeting with local governors, Yasutoshi Nishimura, who is also in charge of coronavirus response, called on business leaders to enhance anti-virus measures, such as encouraging the level of telecommuting achieved during Japan's state of emergency earlier this year.

西村康稔當(dāng)日在與日本各地知事的視頻會(huì)議上呼吁商界領(lǐng)袖加強(qiáng)防疫措施,例如恢復(fù)今年早些時(shí)候緊急狀態(tài)期間實(shí)現(xiàn)的員工遠(yuǎn)程辦公比例。

 

日本呼吁恢復(fù)遠(yuǎn)程辦公.jpg

 

"At one point, commuter numbers were down by 70 to 80%, but now it's only about 30%," Nishimura said. "We really don't want to backtrack on this, so we have to explore new ways of working and raise the proportion of teleworking."

西村康稔說(shuō):“員工的遠(yuǎn)程辦公比例曾經(jīng)一度達(dá)到70%至80%,但現(xiàn)在只有約30%。我們不想開(kāi)倒車,就要尋找新的工作方式,提高員工遠(yuǎn)程辦公比例。”

On Monday, 131 new cases were reported in Tokyo, along with rising numbers in other urban areas.

7月27日,東京報(bào)告131例新增病例,其它城市的病例數(shù)也在增加。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思防城港市海灣公館(靈秀街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦