Vax被《牛津英語(yǔ)詞典》評(píng)為年度詞匯。
Words related to vaccines have spiked in frequency in 2021 due to Covid, with double-vaxxed, unvaxxed and anti-vaxxer all seeing a surge in use.
由于新冠肺炎疫情,2021年與疫苗相關(guān)的詞匯更加頻繁出現(xiàn),"接種過(guò)兩劑疫苗的"、"未接種疫苗的"和"反對(duì)疫苗人士"這些詞匯的使用頻率驟增。
Oxford senior editor Fiona McPherson says vax was an obvious choice, as it has made "the most striking impact".
《牛津英語(yǔ)詞典》高級(jí)編輯菲奧娜•麥克弗森稱,"Vax"是最合適的選擇,因?yàn)檫@個(gè)詞的"影響是最大的"。
This year's Oxford-winning word, vax, was first recorded in English in 1799, while its derivatives vaccinate and vaccination both first appear in 1800.
Vax于1799年首次出現(xiàn)在英語(yǔ)中,其衍生詞"vaccinate"和"vaccination"首次出現(xiàn)于1800年。
All of these words ultimately come from the Latin word vacca, which means cow.
這些單詞都源于拉丁語(yǔ)單詞vacca,意思是奶牛。
According to the OED, this is due to English physician and scientist Edward Jenner's pioneering work on vaccination against smallpox in the late 1790s and early 1800s.
根據(jù)《牛津英語(yǔ)詞典》,這要?dú)w功于英國(guó)醫(yī)生兼科學(xué)家愛(ài)德華•詹納在18世紀(jì)90年代末和19世紀(jì)初在天花疫苗接種方面的開(kāi)創(chuàng)性工作。