為輔助一項(xiàng)監(jiān)測研究,專家在英格蘭薩里郡捕捉了一只會危害莊稼、侵?jǐn)_房屋的 “臭屁蟲”。
Brown marmorated stinkbugsare tiny dull shield-shaped insects which get their name from the strong odour they emit when threatened. They've become a nuisance in the US, invading homes in their hundreds and destroying farmers' crops.
茶翅蝽是一種體型很小的褐色盾形昆蟲,因受威脅時會發(fā)出惡臭而得名 “臭屁蟲”。它們已經(jīng)成為了美國的一大公害,數(shù)以百計的蟲子侵入家園,還毀壞農(nóng)民的莊稼。
The loneadult male stink bugwas discovered at Wisley Gardens in Surrey. The insect's been found in the UK only a handful of times before, and there's concern it could become established here.
這個單只的成年雄性蝽是在英格蘭薩里郡的威斯利花園被發(fā)現(xiàn)的。此前,這種昆蟲在英國只被發(fā)現(xiàn)過寥寥幾次,如今有人擔(dān)心它們會在這里繁衍。
Experts say the bug may have arrived on imported goods or as part of a yet undiscovered local population.
專家認(rèn)為,這種蟲子可能是通過進(jìn)口商品傳入英國的,或者是本地尚未發(fā)現(xiàn)的一批蝽蟲的一部分。
The government said the insect was not a significant threat to British crops. But as with all pests and diseases, it would continue to monitor any threats closely.
政府表示,這種昆蟲并不會對英國農(nóng)作物造成重大威脅。但與對待所有病蟲害一樣,政府將密切監(jiān)測任何威脅。