2022年1月10日起,全國(guó)鐵路將實(shí)施新的列車運(yùn)行圖。這將有助于提高即將到來(lái)的春運(yùn)期間的客貨運(yùn)輸能力。
The travel rush is projected to last 40 days from Jan 17 to Feb 25, with about 280 million train trips expected to be made.
2022年春運(yùn)將從1月17日開始,到2月25日結(jié)束,共40天。全國(guó)鐵路旅客發(fā)送量預(yù)計(jì)達(dá)到2.8億人次。
China State Railway Group, the national rail operator, said the network will operate 10,462 passenger train routes and more than twice that number of freight train services under the new schedule.
國(guó)鐵集團(tuán)稱,調(diào)圖后,全國(guó)鐵路旅客列車開行總量達(dá)到10462列,貨物列車開行總量也將超過(guò)之前的兩倍。
The rail operator said that it has also improved policies on freight and changing train tickets during the Spring Festival rush.
國(guó)鐵集團(tuán)還改進(jìn)了火車票購(gòu)票和退換政策,以更好地方便春運(yùn)期間的出行。
Ticket services on 12306, a mobile application and website that it runs, will be extended to 1 am, except on Tuesdays. The services open to the public at 5 am each day.
鐵路12306網(wǎng)站(含手機(jī)客戶端)售票服務(wù)時(shí)間將延長(zhǎng)至每日5時(shí)至次日凌晨1時(shí)(每周二除外)。
Ticket refund services will be available up to the time the train departs from the station. Previously, travelers were only allowed to get ticket refunds up to 25 minutes before the train departed.
退票截止時(shí)間由原來(lái)的開車前25分鐘,延長(zhǎng)至開車前。