英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 雙語(yǔ)閱讀 >  內(nèi)容

世衛(wèi)向更多國(guó)家推廣新冠疫苗技術(shù)

所屬教程:雙語(yǔ)閱讀

瀏覽:

2022年03月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The World Health Organization is creating a global training center to help poorer countries make vaccines, antibodies and cancer treatments using the messenger RNA technology that has successfully been used to make COVID-19 vaccines.
世界衛(wèi)生組織正在創(chuàng)建一個(gè)全球培訓(xùn)中心,幫助低收入國(guó)家使用mRNA技術(shù)研制疫苗、抗體和抗癌藥物,該技術(shù)已成功用于制造新冠肺炎疫苗。

At a press briefing in Geneva on Feb 23, WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said the new hub will be in South Korea and will share mRNA technology being developed by WHO and partners in South Africa.
2月23日在日內(nèi)瓦舉行的新聞發(fā)布會(huì)上,世衛(wèi)組織總干事譚德塞表示,新的中心將設(shè)在韓國(guó),并將分享世衛(wèi)組織和南非合作伙伴正在開(kāi)發(fā)的mRNA技術(shù)。


"Vaccines have helped to change the course of the COVID-19 pandemic, but this scientific triumph has been undermined by vast inequities in access to these life-saving tools,” he said.
譚德塞指出:“疫苗幫助改變了新冠疫情的進(jìn)程,但這一科學(xué)勝利被獲取這些救生手段方面存在的巨大不平等所破壞。”
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市銀杏苑(姑蘇區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦