新概念英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 新概念英語(yǔ) > 新概念英語(yǔ)mp3 > 新概念英語(yǔ)第三冊(cè)(含lrc文本) >  第8篇

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)(含lrc文本)Lesson 8 A famous monastery

所屬教程:新概念英語(yǔ)第三冊(cè)(含lrc文本)

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/19/8.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lesson 8
A famous monastery
著名的修道院

Listen to the tape then answer the question below.
聽(tīng)錄音,然后回答以下問(wèn)題。
What are the St. Bernard dogs used for?

The Great St. Bernard Pass connects Switzerland to Italy. At 2,473 metres, it is the highest mountain pass in Europe. The famous monastery of St. Bernard, witch was founded in eleventh century, lies about a mile away. For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the lives of travellers crossing the dangerous Pass. These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times. Now that a tunnel ahs been built through the mountains, the Pass is less dangerous, but each year, the dogs are still sent out into the snow whenever a traveller is in difficulty. Despite the new tunnel, there are still a few people who rashly attempt to cross the Pass on foot.
During the summer months, the monastery is very busy, for it is visited by thousands of people who cross the Pass in cars. As there are so many people about, the dogs have to be kept in a special enclosure. In winter, however, life at the monastery is quite different. The temperature drops to -- 30 o and very few people attempt to cross the Pass. The monks prefer winter to summer of they have more privacy. The dogs have greater freedom, too, for they are allowed to wander outside their enclosure. The only regular visitors to the monastery in winter are parties of skiers who go there at Christmas and Easter. These young people, who love the peace of mountains, always receive a warm welcome at St. Bernard's monastery.

New words and expressions 生詞和短語(yǔ)

monastery
n. 寺院,修道院

St. Bernard
圣伯納德

pass
n. 關(guān)隘

watchdog
n. 看門(mén)狗

rashly
adj. 莽撞地,冒失地

enclosure
n. 圍場(chǎng),圈地

monk
n. 和尚

privacy
n. 清靜,隱居

skier
n. 滑雪者

Easter
n. 復(fù)活節(jié)

參考譯文
圣伯納德大山口連接著瑞士與意大利,海拔2,473O米,是歐洲最高的山口。11世紀(jì)建造的著名的圣伯納德修道院位于離山口1英里遠(yuǎn)的地方。幾百年來(lái),圣伯納德修道院馴養(yǎng)狗拯救了許多翻越這道山口的旅游者的生命。那些最先從亞洲引進(jìn)的狗,待人友好,早在羅馬時(shí)代就給人當(dāng)看門(mén)狗了。如今由于山里開(kāi)挖了隧道,翻越山口已不那么危險(xiǎn)了。但每年還要派狗到雪山地里去幫助那些遇到困難的旅游者,盡管修通了隧道,但仍有一些人想冒險(xiǎn)徒步跨越圣伯納德山口。
夏天的幾個(gè)月里,修道院十分忙碌,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的人駕車通過(guò)山口,順道來(lái)修道院參觀。由于來(lái)人太多,狗被關(guān)在專門(mén)的圍欄里。然而到了冬天,修道院里的生活則是另一番景象。氣溫下降到零下30度,試圖跨越山口的人寥寥無(wú)幾。修道士們喜歡冬天,而不太喜歡夏天。因?yàn)樵诙欤麄兛梢愿嗟剡^(guò)無(wú)人打擾的生活。狗也比較自由,被放出圍欄,四處遛達(dá)。冬天常來(lái)修道院參觀的只有一批批滑雪者。他們?cè)谑フQ節(jié)或復(fù)活節(jié)到那兒去。這些熱愛(ài)高山清靜環(huán)境的年輕人每年都受到圣伯納德道院的熱烈歡迎。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)名仕閣英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦