I arrived in London at last. The railway station was big, black and dark. I did not know the way to my hotel, so I asked a porter. I not only spoke English very carefully, but very clearly as well. The porter, however, could not understand me. I repeated my question several times and at last he understood. he answered me, but he spoke neither slowly nor clearly. I am a foreigner, I said. Then he spoke slowly, but I could not understand him. My teacher never spoke English like that! The porter and I looked at each other and smiled. Then he said something and I understood it. Youll soon learn English! he said. I wonder. In England, each person speaks a different language. The English understand each other, but I dont understand them! Do they speak English?
New words and expressions 生詞和短語(yǔ)
railway n. 鐵路
porter n. 搬運(yùn)工
several quantifier 幾個(gè)
foreigner n. 外國(guó)人
wonder v. 感到奇怪
我終于到了倫敦。火車(chē)站很大,又黑又暗。我不知道去飯店的路該怎么走,于是向一個(gè)搬運(yùn)工打聽(tīng)。我的英語(yǔ)講得不但非常認(rèn)真,而且咬字也非常清楚。然而搬運(yùn)工卻不明白我的話(huà)。我把問(wèn)話(huà)重復(fù)了很多遍。他終于聽(tīng)懂了。他回答了,但他講得既不慢也不清楚。“我是個(gè)外國(guó)人,”我說(shuō)。于是他說(shuō)得慢了,可我還是聽(tīng)不懂。我的老師從來(lái)不那樣講英語(yǔ)!我和搬運(yùn)工相視一笑。接著,他說(shuō)了點(diǎn)什么,這回我聽(tīng)懂了。“您會(huì)很快學(xué)會(huì)英語(yǔ)的!”他說(shuō)。我感到奇怪。在英國(guó),人們各自說(shuō)著一種不同的語(yǔ)言。英國(guó)人之間相互聽(tīng)得懂,可我卻不懂他們的話(huà)!他們說(shuō)的是英語(yǔ)嗎?