An older lady gets undressed and starts to get into the bathtub. She gets about halfway into the tub and thinks, "Was I getting into the tub or getting out?”
一個(gè)上了年紀(jì)的女人脫了衣服準(zhǔn)備去洗澡。她剛把一只腳邁進(jìn)浴缸就想:我是打算進(jìn)去呢?還是正要出去?
She calls out, "Bernice! Was I getting into the bathtub or getting out?"
她大聲喊:“伯尼斯!我這是正要去洗澡還是打算要出來(lái)呢?”
Bernice says, "Well I don’t know. I' 11 have to come up and look.” Bernice starts walking up the stairs to the bathroom, gets halfway up and thinks to herself, “Was I going up the stairs or down? " She calls out "Sally! Was I going up or down the stairs?”
伯尼斯說(shuō):“我不知道,我這就上去看看。”伯尼斯開始往樓上的浴室走,走到一半時(shí)想到:我這是要上樓呢還是下樓?她大喊:“莎莉!我這是要上樓呢還是要下樓呢?”
Sally, who is just being with Bernice down in the living room calls back,“How should I know?” and thinks to herself, “I' m glad I’m not losing my mind like the other people in this house.”
剛還和伯尼斯在樓下客廳里的莎莉喊:“我怎么知道?”她自己想:我真的很高興我不像這個(gè)屋子里的其它人一樣沒(méi)記性。