Little Johnny was playing with his father's wallet when he accidentally swallowed a quarter. He went crying to his mom. They took him to a doctor, who said that the quarter was impossible to remove without surgery. They consulted a specialist who was of the same opinion. Then came a man who said he could get the money out in a jiffy. He turned little Johnny upside down and patted him with great precision on the back of neck and, sure enough, the quarter rolled out. Everyone was amazed. The father said, “You must be an expert!” The man replied, “No sir. I'm just a tax collector.”
小強(qiáng)尼正在玩他爸爸的錢(qián)包。不小心把一枚硬幣吞了下去。他哭著去找他的媽媽。他們帶他去看醫(yī)生。醫(yī)生說(shuō)不開(kāi)刀不可能把硬幣拿出來(lái)。他們又去咨詢專(zhuān)科醫(yī)生。專(zhuān)科醫(yī)生也是這么說(shuō)。這時(shí)候來(lái)了一個(gè)人。他說(shuō)他一下就可以把錢(qián)拿出來(lái)。他把小強(qiáng)尼轉(zhuǎn)成頭朝下,并且非常精確地拍打他脖子的后面。毫無(wú)疑問(wèn),那硬幣滾出來(lái)了。每一個(gè)人都驚呆了。孩子的爸爸說(shuō):“你一定是一位專(zhuān)家。”那人回答說(shuō):“不是。我只是一名稅務(wù)官?!?