A little girl was failing math. Her mother enrolled her in Catholic school in the hopes to improve her math grades. During the first marking period, her mother noticed a dramatic improvement in her math studies. The girl would refuse playing with friends and eating dessert after dinner in order to study more. On report card day, her mother was astonished to see that her daughter got an A+ in math. She asked her daughter, “Why the sudden change of attitude about math—do the nuns punish you?” The girl replied, “No, but when I saw the little man on the wall nailed to the plus sign, I knew that this school is very serious about math!”
一個(gè)小姑娘數(shù)學(xué)不好。她媽媽把她轉(zhuǎn)學(xué)到一所天主教學(xué)校,希望她的數(shù)學(xué)有進(jìn)步。就在第一個(gè)評(píng)分階段,她的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)就有了很大進(jìn)步。為了能學(xué)得更多,她不去和小朋友玩,也不吃飯后的甜食。發(fā)成績報(bào)告單的時(shí)候,她媽媽驚訝地發(fā)現(xiàn)她的數(shù)學(xué)得了A+。她的媽媽問她:“為什么你學(xué)習(xí)數(shù)學(xué)的態(tài)度有了這么大的轉(zhuǎn)變?是不是修女們懲罰你們?”小姑娘回答說:“不是。不過當(dāng)我看見墻上那個(gè)小男人被釘在加號(hào)上面,我知道這所學(xué)校對(duì)數(shù)學(xué)是絕不馬虎的?!?