英語(yǔ)笑話
The bus is very crowded. A man tries to get on, but no one gives way to him. "Hey, let me get on the bus." the man shouts.
It's too crowded.You'd better take the next bus. a passenger says to him.
But you can't go without me. I'm the driver. the man says.
中文翻譯
公共汽車(chē)上很擁擠,一位男士想上車(chē),但是沒(méi)有人給他讓路?!拔?,讓我上車(chē)。”那位男士喊道。
“車(chē)太擠了,你最好坐下一輛?!避?chē)上的一位乘客對(duì)他說(shuō)。
“但是沒(méi)有我你們走不了,我是司機(jī)?!蹦俏荒惺空f(shuō)道。
口語(yǔ)實(shí)踐
A But how am I going to get to work?
B Take the bus.
A 那我怎么去上班?。?/p>
B 坐公交啊。
A Would you remind me when my stop comes?
B Sure, no problem.
A 到站的時(shí)候您可以提醒我一下嗎?
B 好的,沒(méi)問(wèn)題。
★remind [r??ma?nd] v. 提醒
★no problem 沒(méi)問(wèn)題
A We just missed our bus.
B How long do I have to wait for the next bus?
A 我們剛錯(cuò)過(guò)了公交車(chē)。
B 還得等多長(zhǎng)時(shí)間才能有下趟公交車(chē)?
A Is this where I should get off?
B No, you should get off at next nation.
A 我是應(yīng)該在這下車(chē)嗎?
B 不是,你應(yīng)該在下一站下車(chē)。
★get off 下車(chē)
笑話文化解讀
在美國(guó)大多人是開(kāi)車(chē)出門(mén)。美國(guó)的公共交通除了象紐約、芝加哥這樣的大城市,都不是特別發(fā)達(dá)。
在美國(guó)乘公車(chē)還是很人性化的。比如大多數(shù)人上車(chē)的時(shí)候都會(huì)和司機(jī)打招呼,下車(chē)的時(shí)候也總是會(huì)說(shuō)聲謝謝。司機(jī)大都也很熱情,經(jīng)常會(huì)說(shuō)“不客氣,走好”。有的時(shí)候乘客的票錢(qián)不夠,有好心的司機(jī)就說(shuō)不要了,照樣給張票。騎自行車(chē)的人想坐公車(chē)也是可以的。美國(guó)的公車(chē)前面都有一個(gè)可收放的金屬架子,有自行車(chē)的乘客,可以在上車(chē)前把自行車(chē)放在架子上,固定好,然后再上車(chē)買(mǎi)票。不用為自行車(chē)單獨(dú)買(mǎi)票。
公車(chē)司機(jī)的權(quán)力似乎很大,對(duì)行為不端的乘客都有權(quán)把他們趕下去。