https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/78/3.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
38.Persuasion 說服 ;
2.Make him listen. 3.Don't try to talk me out of it. ;2.去說服他. 3.別想說動我. 別想說服我.
4.He went all out to convince her. 5.Talk me into it. ;4.他費盡心力想說服她. 5.想辦法說服我吧.
6.It won't cost you anything. 7.Don't make it too difficult. ;6.這不用花你半分錢. 7.不要化簡為繁.
8.Jump on the band wagon. 9.Follow the flow. ;8.順應時潮吧. 9.跟隨著大伙依樣畫葫蘆 吧.
10.Don't fight it. ;10.不要和潮流唱反調(diào). 不要抵擋它.
11.You're tempting me. ;11.你快說動我了. 你在引誘我.
12.That salesperson is a smooth talker. 13.Bill is easily oversold. ;12.那名推銷員能言善道. 13.比爾很容易被人說服.
14.He is easily dominated. ;14.他容易被人支使.
15.She's too easily swayed by other's opinions. ;15.她太容易被人左右.
16.He's easily bullied 17.Can't you see he's trying to brainwash you? ;16.他很容易被人恫嚇. 17.難道你看不出來,他想 洗你的腦嗎?
39.Unpersuaded 沒被說服 ;
1.Save your breath! 2.Don't bother telling me. ;1.你省點兒力氣吧! 別白費力氣! 2.用不著說給我聽.
3.Don't try to sweet-talk me. ;3.別想用甜言蜜語來哄我
4.You are trying to score with me,but you're not succeeding. ;4.你想獲得我青睞, 卻沒得逞.
5.It's like putting perfume on a pig. ;5.這就像往豬玀身上灑 香水.
6.It's like putting pearls before swine. ;6.這等于是對牛彈琴. 這如同把珍珠呈現(xiàn)給 豬玀一樣白搭.
7.You're just grasping at straws. ;7.你饑不擇食. 你就像犯重病, 亂投藥石.
8.Might makes right. 9.If reason fails, use force. ;8.強權即是公理. 9.如果有理說不清, 不妨用武力解決.
10.His words carry no weight. 11.His words have no value. ;10.他的話沒分量. 11.他說的話起不了作用.
40.Stubborn 頑固 ;
1.She's very headstrong. ;1.她很死腦筋.
2.Talking to him is like talking to a brick wall. ;2.跟他說話就如對牛彈琴
3.He always thinks he's right. ;3.他一向自以為是.
4.He still won't let go. 5.You're a hopeless case. ;4.他還不死心. 5.你無藥可救.
6.How obstinate you are! 7.He's very dogmatic. ;6.你好玩固! 7.他太死心眼了.
8.Doggone it,are you still at it? 9.Be open to new ideas ;8.該死,你還在做那種 糗事嗎? 9.要接納新觀念.
10.Open your eyes. 11.You're too shortsighted. 12.Open your mind. ;10.睜大你的眼睛. 11.你的眼光太淺短了. 12.敞開心扉,接納忠言.
13.I wish he could broaden his mind. 14.Get with the times. ;13.我希望他能放寬心胸. 14.要趕上潮流.
15.Some people are so opinionated. ;15.有些人堅持已見.
16.It'll be a cold day in July when he admits he's done anything wrong. ;16.除非太陽從西邊出來, 否則他不會認錯.
41.Tradition 傳統(tǒng) ;
1.It's a longstanding tradition. 2.Do what is customary ;1.這是流傳已久的習俗. 2.言行要合乎習俗.
3.When in Rome, do as Romans do. 4.I come from the old school. ;3.入境隨俗. 4.我比較保守.
5.This is what's eroding our society. ;5.這是腐蝕社會的原因.
42.General Questions 一般問題 ;
1.A:What's the matter? B:Nothing's the matter. ;1.A:怎么回事了? B:沒什么大不了的.
2.A:What's wrong? B:It's nothing. Hardly worth mentioning. ;2.A:哪兒不對勁了? B:沒什么, 不值得一提的小事.
3.What's going on here 4.How come? 5.Why bother? ;3.這兒出了什么事? 4.怎么會呢? 5.何必多此一舉?
6.What for? 7.What on earth was that? ;6.何必呢? 目的何在呢? 7.那到底是什么玩意兒?
8.What the heck is this? 9.What's the combination? ;8.這是什么鬼東西呀? 9.這個對號鎖的密碼是 什么?
10.What do you call this? ;10.這東西你怎么稱呼的? 你這算什么?
11.What did you say? I didn't hear you. ;11.你剛才說什么呢? 我沒聽清楚.
12.A:May I ask you something? ;12.A:可以請教你一點 兒事嗎?
B:Go ahead. B:Shoot! ;B:請說. B:你說吧!
13.Mind if I ask you something personal? ;13.你介意我問一點兒 私事嗎?
14.It never hurts to ask. ;14.開口請教別人, 絕對沒有壞處.
15.I don't have a crystal ball. 16.Are you quizzing me ;15.我又不會預言. 16.你在考我嗎?
17.Don't ask me. I'm not 411. ;17.不要問我, 我不是詢問臺.
18.No comment. ;18.無可奉告. 我不愿作任何評論.
19.You're not the prosecutor and I'm not the accused. ;19.你不是檢控官, 而我也非被告.
20.One question at a time,please. 21.It's a mundane question. ;20.每次只由一位發(fā)問. 21.這是老生常談.
22.It was a loaded question. 23.That's a tricky question. ;22.這是牽涉很廣的問題. 23.那是個難以回答的 問題.
43.To Puzzled 使困惑 ;
1.Beats me! 2.Search me. 3.Who the hell knows? ;1.問倒我了. 2.這教我無從作答. 3.鬼才曉得.
4.This problem is not within my grasp. 5.Got me. ;4.這難題非我能力所及. 5.難倒我了.
6.I wonder myself. 7.I honestly don't know. ;6.我自己也想不通. 7.說實在的,我不知道.
8.It's a mystery to me 9.How perplexing! ;8.這對我來說, 是神秘難解之事. 9.多么教人困惑啊!
10.I still don't get it. 11.I'm at the end of my rope. ;10.我仍然不懂. 11.我已無能為力.
12.I'm at a loss over what to do next. 13.I lost myself for a while. ;12.我茫無頭緒,不知下一 著棋該怎么走. 13.我愣了好一陣子.
14.I'm delirious. Is this a dream? ;14.我迷糊了,這是夢嗎?
15.I don't know what hit me. ;15.不曉得我撞了哪門子 邪.
16.I don't know what got into me. 17.I don't know what came over me. ;16.不曉得我被什么給 迷住了. 17.不知道什么迷惑了我.
18.I can't think straight. ;18.我的思路雜亂. 我無法正確地思考.
19.He's all balled up. ;19.他的起居作息已亂無 章法. 他的生活已亂成一團.
20.You gotta be hallucinating. 21.You must be dreaming. ;20.你準是在幻想. 21.你一定是在做夢.
22.You lose people in conversation. 23.I'm sorry. You lost me. ;22.你說的話常使人 大惑不解. 23.抱歉,我被你弄迷糊了
24.I'm totally lost. 25.That concept is foreign to me. ;24.我全然困惑了. 25.我覺得那種觀念突兀.
44.Please Clarify 請澄清 ;
1.Give me a breakdown. 2.Can you be more specific. ;1.你逐項解說給我聽. 2.你能說得更具體些嗎?
3.Talk plainly. 4.Talk English! It's all Greek to me ;3.用淺近的話說吧. 4.把話說清楚!我完全聽 不懂你在說什么.
5.I don't want any mumbo jumbo. 6.Don't be so graphic. ;5.我不愿聽含糊不清的話 6.不要把色情的細節(jié)渲染 得太清楚.
45.Figure It out 弄通 ;
1.A penny for your thoughts. 2.Give it some thought 3.Use your head! ;1.你在想什么呢? 2.多考慮一下吧. 3.動動你的腦筋!
4.I'll leave you to think. 5.Let's brainstorm for solutions. ;4.你自己去思考一下吧. 5.咱們集中腦力來想出 解決之方.
6.Everything we speculate has some flaw. ;6.我們的每一樣推測都有 些缺陷.
7.No point is foolproof. ;7.沒哪一項是十全十美的
8.A:I've decided to resign. B:So I gathered. ;8.A:我已決定辭職了. B:我也認為你會這么做
46.Easily Understood 易懂 ;
1.I think I'm talking English. 2.It's self-explanatory. ;1.我認為我在說白話. 2.這道理顯而易見.
3.Nothing could be simpler. 4.Didn't I make myself clear? ;3.再沒比這更簡單的了. 4.我還沒把自己的意思 說清楚嗎?
5.It's that easy! 6.Are you deaf or are you just playing dumb? ;5.就是那么容易! 6.你聾了,還是故意在 裝傻?
7.Don't you get it? 8.Do I have to carve it in stone? ;7.你想不通嗎? 8.還要我刻在石頭上你才 能明白嗎?
9.Do I have to draw a picture? ;9.非得我繪圖說明你才 明白嗎?
47.Let Me Explain 容我解釋 ;
1.Ask whatever comes to mind. 2.Let me give you the gist of it. ;1.想到什么就問什么. 2.我把重點扼要地跟你 提一下.
3.Let me put it differently. 4.Don't muddy things up. ;3.我換了個方式來解釋. 4.不要搞亂了事情.
5.Don't get bogged down in details. 6.I'll translate that for you. ;5.不要鉆牛角尖. 6.我來跟你解說一下.
7.I think you get the picture. ;7.我想你已明白我的 意思了.
48.Difficult To Explain 難以解釋 ;
1.This question is too broad. ;1.這個問題牽涉太廣. 這問題問得不著邊際.
2.It's kind of hard to say offhand. ;2.我無法脫口而出.
49.Raising Examples 舉例 ;
1.Like what? 2.For one thing, he's too short. ;1.比方像什么呢? 2.有關他的一點是, 他的個子太矮了.
3.On the contrary, I like you a lot. ;3.恰恰相反,我很喜歡你.
4.On one hand,a good job is important. ;4.從某方面來說,有一份 好差事很重要.
5.On the other hand, you have to do what makes you happy. ;5.從另一方面來說,你 必須做使你快樂的事.
6.Either way you look at it,you lose something. ;6.橫豎看來, 你都有所損失.
7.Let me put it this way,you only have one choice. ;7.我不妨這么說,你只有 一個選擇的余地.
8.One thing's for sure he's not my type. ;8.可以確定的一點是, 我不欣賞他這種人.
9.Look at it this way, what's good for me is good for you. ;9.你要采取這種觀點, 利于我必益于你.
10.The point I'm making is,why argue over something so petty. ;10.我想說的是,犯不著 為如此瑣事而爭吵.
11.What I mean to say is,this won't work. ;11.我的意思是,這行不通
12.All I'm trying to say is,try to renegotiate. ;12.我想說的只是,試著去 重新談判.
13.I'm merely stating the fact that nothing is for free ;13.我要指出的事實只不 過是,天下沒有白吃 的午餐.
14.What I'm suggesting is,give him a chance. ;14.我想建議的是 給他一個機會.
15.It be more accurate to say you are both equally to blame. ;15.更正確的說法是, 要怪應該怪你們倆.
16.Metaphorically speaking we're all wheels in a big machine. ;16.打個比方說吧,我們 都是一部大機器里的 小齒輪.
50.Problems 麻煩 ;
1.That's the whole problem. 2.That's the rub. ;1.癥結點就在這兒. 2.那正是關鍵點.
3.A:What's up? B:I think I'm in big trouble. ;3.A:怎么回事啦? B:我想我惹上大麻煩了
4.Problems are beginning to surface 5.Now everything is in turmoil. ;4.問題開始明朗化了. 5.現(xiàn)在整個事態(tài)亂無章法
6.This thing is getting out of hand. 7.It's getting to be a bit of a hassle. ;6.這件事已逐漸失掉控制 7.這漸漸變得令人心煩.
8.Problems are starting to crop up. ;8.毛病開始顯露出來了.
9.We're up against a brick wall in this matter. ;9.這件事我們開始碰壁了
10.It has begun to spiral out of control. ;10.這像飛機失控, 開始在空中打轉.
11.I've got a flat and no jack. ;11.倒楣的事接二連三.
12.I've reached an impasse. ;12.我已走到盡頭.
13.Somebody help me untangle this mess, please! ;13.你們誰來幫我收拾 一下這爛攤子.
14.Your troubles are just beginning. 15.You're not out of the woods yet. ;14.你的麻煩才剛開始呢! 15.你的麻煩還沒完呢.
16.This is just the calm before the storm. ;16.這只是暴風雨前的 寧靜.
17.Our economy faces a long winding road. 18.He's skating on thin ice! ;17.我們的經(jīng)濟面臨長期 艱難的路程. 18.他在自找麻煩.
19.It's been one thing after another with Michael. ;19.麥可的麻煩如屋漏偏 逢連夜雨.麥可的麻煩 一波未平,另波又起.
20.I'm in a bind. 21.I'm in a dilemma. 22.It's a thorny question. ;20.我左右為難. 21.我進退兩難. 22.這是個很頭痛的問題.
23.This is a very ticklish problem. 24.What a struggle! ;23.這是個非常敏感的 問題. 24.多么煞費周章!
25.You put me in a very difficult spot ;25.你把我的處境弄得 很尷尬.
26.I feel like I'm swimming upstream. ;26.我覺得好像在逆水 行舟.
27.How can we increase revenue without increasing taxes? It's a Cathc-22! ;27.怎能不增稅而充裕 財源呢?多么矛盾!
28.It's a very sticky situation. Handle with care. ;28.這是很棘手的狀況, 要小心處理.
29.They really cooked my goose this time. 30.He dug himself into a hole. ;29.他們這次弄得我 焦頭爛額. 30.他自掘墳墓.
31.Days like this are disastrous. ;31.這種日子真像是 遭災遇劫.
32.It's like the shit hit the fan. ;32.這就像糞便打到電扇.
33.I get the feeling of impending doom. ;33.我覺得好像世界末日 到了.
34.Join the club. ;34.你的處境與我們相同. 歡迎你來跟我們一起 受罪.
35.We're all in the same boat. ;35.我們共生死、同沉浮.
36.If I could,I'd sprout wings and fly away. ;36.如果可能的話,我情愿 長翅飛走.
37.Don't compound the problem! ;37.不要把問題復雜化!
51.Problem Solving 解決難題 ;
1.This case stinks. 2.This case is a tough nut to crack. ;1.這件事很棘手. 2.這是難解之題.
3.How can I get off the hook? ;3.我該如何脫困呢?
4.You gotta remember fleas come with the dog. ;4.你要記得,凡事有利必 有弊.
5.We have to find a way out. 6.I'm sure there's a solution. ;5.我們必須找條出路. 6.我確信必定有解決之方
7.Why waste time wrestling with that riddle? ;7.何必浪費時間去破解 那個謎題呢?
8.This knot won't come undone. ;8.這是個打不開的結.
9.You can't relive yesterday. 10.He threw his hands up in despair. ;9.你無法使時光倒流. 10.他在絕望中豎起白旗.
11.You've gotta take the bull by the horns. ;11.你必須放手一搏.
12.It's not going to go away by itself. ;12.這種事不會主動消失.
13.We'll cross that bridge when we come to it. ;13.船到橋頭自然直.
14.Let's fix the problem,not mask it ;14.我們應該正視難題, 而非蒙蔽了事.
15.He's a troublemaker ;15.他是制造麻煩的人.
16.If you ask her what happened you'll be opening up a can of worms. ;16.如果你去問她發(fā)生了 什么事,等于是捅馬 蜂窩.
17.Don't look for trouble. ;17.不要自尋苦惱.
18.The sensation is akin to jumping off a cliff. ;18.那是種跳崖的感覺.
19.There's no easy answer. ;19.沒什么輕松的解決 方法.別無良策.
20.It's a quick fix. ;20.這是個速戰(zhàn)速決的 方法.
21.I've spotted one of your problems. ;21.我已經(jīng)找到一個癥結 點了.
22.You see?It works. 23.He's over the hump. ;22.你瞧,這不就成了嗎? 23.他已渡過了難關.
52.Easy Or Hard 難易 ;
1.This is simple. 2.That's common sense. 3.That's elementary. ;1.這好辦. 2.那是常識. 3.那是最起碼的知識.
4.It's a snap. 5.No sweat! ;4.這輕而易舉. 5.沒什么大不了的事兒!
6.Nothing to it,really 7.This is as simple as ABC. ;6.這真是易如反掌. 7.這再簡單不過.
8.It's a cinch. 9.The final was a breeze. ;8.這十拿九穩(wěn). 9.這場期末不難.
10.It's as easy as one two,three. 11.And you said it was impossible. ;10.這就像數(shù)一、二、三 那么簡單. 11.你還說這辦不成呢.
12.It's not that simple. 13.Now comes the hard part. ;12.這沒那么簡單. 13.現(xiàn)在碰到困難的部分 了.
14.It's a tall order. 15.This job is too heavy for a lady. ;14.這個要求難以完成. 15.這種工作對女人家 太粗重.
16.That's a big job for such a rookie. 17.Consider it as a challenge. ;16.那種工作對生手未免 太重了些. 17.把它當成一項挑戰(zhàn)吧.
18.It's a monumental task. 19.It took some doing. ;18.這是一項艱巨的任務. 19.花了一番心血才做成.
20.The day of the easy break is over. 21.What a struggle! ;20.輕松的日子已不再有. 21.多費勁兒!
53.Effective Or Ineffective 有效、無效 ;
1.This might help. 2.Taste will tell. ;1.這也許會派上用場. 2.效果如何,一試便知.
3.It will do just as well. 4.It's very handy. 5.It never fails. ;3.這可全然代用. 4.這很管用. 5.這百試百靈!
6.Darn,it still doesn't work. 7.This stuff really works. ;6.糟糕,還是不管用. 7.這玩意兒挺有效的.
8.This shortcut saves lots of time. ;8.抄這條捷徑,省了不少 時間.
9.It's no use. Why bother? ;9.這不管用. 何必白費心機呢?
10.Killing him isn't going to help. 11.It's under repair. 12.It's busted. ;10.宰了他也無濟于事. 11.他正在修理中. 12.這個已報廢.
54.Overcoming Difficulties 克服困難 ;
1.How are you coping? 2.How is he taking it? ;1.你能克服嗎? 2.他的反應如何?
3.He took it without blinking. 4.He took it all in stride. ;3.他眼都不眨一下就 接受了. 4.他照單全收.
5.He didn't even blink 6.I take things as they come. ;5.他連眼皮都沒眨一下! 6.我對任何事都逆來順受
7.I go with the flow. 8.You are taking it well. 9.One day at a time. ;7.我順應潮流. 8.你很撐得住. 9.過一天算一天.
10.I do things one step at a time. 11.I roll with the punches. ;10.我做事穩(wěn)扎穩(wěn)打. 11.我隨機應變. 我兵來將擋,水來土掩
12.Hope I can get over it. 13.I guess we'll just have to go without. ;12.希望我能熬得過. 13.我想我們只好將就 一下.
55.Endurance 容忍 ;
1.Hang in there,okay? ;1.再撐一下好嗎?
2.Hold it in. ;2.忍一下. 把氣吞下去,不要發(fā)作. 打斷牙齒和血吞.
3.You have to live with it. 4.It's inevitable. ;3.這種事你只有忍耐的 份兒. 4.這無可避免.
5.There's no escaping it. 6.There's no getting around it. ;5.這一關躲不過. 6.沒其他變通的辦法.
7.Just grin and bear it. 8.I'll stick it out till the last moment. ;7.笑著忍下來吧. 8.我會支持到最后 一分鐘.
9.A good general demonstrates grace under fire. ;9.大敵當前, 良將仍氣定神閑.
10.When you're living in a powder magazine, ;10.住在彈藥庫時,
it's better to curse the darkness than strike a match. ;與其劃根火柴照亮,不如 忍受黑暗而發(fā)牢騷.
11.If you can't take the heat,get out of the kitchen. ;11.如果你熬不住熱, 就離開廚房.
12.When the going gets tough,the tough get going. ;12.時機艱難時, 惟有強者才能存活.
13.Pressure is what turns coal into diamond. ;13.時勢造英雄.
14.We tolerate each other. 15.Live and let live. ;14.我們彼此容忍. 15.自己活也讓別人活.
56.To Lack Tolerance 缺乏耐力 ;
1.I'm fed up! 2.I can't stand much pain. 3.That does it! ;1.我受夠了! 2.我無法忍受劇痛. 3.住嘴!我聽夠了!
4.I've had enough ! 5.I'm through taking shit from men. ;4.我受夠了! 5.我不愿再受男人的氣.
6.I can't go on like this. 7.That's enough, thank you. ;6.我沒辦法老是這樣下去 7.夠了,謝謝你.
8.I said enough is enough! 9.I can only take so much. ;8.我說夠了就是夠了! 9.我只能忍受到這種程度
10.There's no room in the family for wimps. ;10.我們家里容不下懦夫.
11.I just can't swallow another one of your excuses ;11.我實在咽不下你的 另一個借口.
12.You did it once too often. ;12.這種事你已做了太多, 這回我已忍無可忍.
13.You're trying my patience. 14.My patience is wearing thin. ;13.你在惹我生氣. 14.我的耐性已快磨光了.
57.Adjusting To The Environment 適應環(huán)境 ;
1.I feel like a fish out of water. ;1.我在這里有若離水之魚 手足無措.
2.This becomes routine after a while. ;2.過不了多久,這會變成 家常便飯.
3.You're getting the hang of it. ;3.你已漸漸懂得訣竅.
58.Suitable Or Unsuitable 適與不適 ;
1.You've got what it takes. 2.You were born for the part. ;1.你具有成功的條件. 2.你天生就適合吃這一 行飯.
3.I finally carved out a niche for myself. 4.Maybe you're not cut out to be a pianist. ;3.我終于找到了安歇之所 4.也許你生來就不是鋼琴 家的料子.
5.They are not up to the job. 6.I'm like a square peg in a round hole. ;5.他們無法勝任這項職務 6.我在這里格格不入.
7.You don't belong here. 8.This will never fit the bill. ;7.你不適合待在這里. 8.這東西絕對不合用.
59.Disasters 禍患 ;
1.The bridge was sabotaged. 2.Somebody put the fire out,quick! ;1.這座橋梁被破壞了. 2.你們誰來把火撲滅.
3.The fire stayed unchecked. 4.The fire was set by an arsonist. ;3.火一直持續(xù)著無法被 撲滅. 4.這場火系縱火犯所為.
5.During the earthquake, everything was in mass chaos. ;5.地震發(fā)生時,事事亂成 一團.
6.We're in deep shit. ;6.這下子我們?yōu)那閼K重了
7.There's nothing like a crisis to bring a family together. ;7.再沒比災難更能使家人 相聚在一起的.
60.Emergency,Rescue 危急,急救 ;
1.This is an emergency 2.Emergency. All personnel must evacuate immediately ;1.這是緊急事件! 2.狀況危急! 所有的人立刻疏散.
3.Quick!Call an ambulance! 4.It's a matter of life and death. ;3.趕快!叫救護車來! 4.這是生死攸關的問題.
5.Saved by the bell. 6.He came to my rescue ;5.幸虧下課鈴響替我解 了圍. 6.他來救我脫險.
7.He is administering CPR. ;7.他正在做心肺復蘇術的 急救.
8.He gave her mouth to mouth resuscitation. ;8.他給她做口對口之呼吸 急救法.
61.Danger, Out Of Danger 危險,脫險 ;
1.He's a thrill-seeker 2.You're treading on dangerous ground. ;1.他是個刺激的追逐者. 2.你正走入險境.
3.We're walking a tightrope. 4.We're treading on thin ice. ;3.我們步步驚險. 4.我們?nèi)缗R深淵、 如履薄冰.
5.The situation looks bad. 6.Run for it! ;5.情況不妙. 6.快逃命!
7.I can't take that risk,I have but one life. ;7.我只有老命一條, 不能冒那種險.
8.Somebody's gotta take the risk. 9.I thought I'd never see daylight again. ;8.總得有人去冒這個險. 9.我本以為無法重見天日
10.That knife missed you by a hair. 11.That was a close call! ;10.那把刀子差點兒刺中 了你. 11.好險!
12.I had a narrow escape. 13.I had a close call. 14.That was risky. ;12.我剛從死里逃生. 13.我差點兒一命嗚呼. 14.那下子真險.
62.Talkative 多言 ;
1.She sure has a forked tongue. 2.She's talking a mile a minute. ;1.她那一張利嘴實在厲害 2.她的話多且急.
3.He doesn't say much. 4.Boy,that guy can talk. ;3.他沉默寡言. 4.老天,那個人可真會 說話.
5.He was talking a blue streak. 6.She sure is talkative. ;5.他沒必要地說了一堆話 6.她真是健談.
7.You've said a mouthful. 8.She has a loose tongue. ;7.你已說的夠多了. 8.她的嘴不牢.
9.He's always shooting his mouth off. 10.His alcohol is doing the talking. ;9.他老是信口開河, 胡說八道. 10.他在說酒話.
11.He gets carried away sometimes. ;11.他談論話題時, 偶爾會激動些.
63.To Be Quiet 安靜 ;
1.Settel down, boys and girls. 2.Stop howling! ;1.孩子們,靜下來! 2.不要吼!
3.Don't scream in my ear! 4.Turn down your voice a notch. ;3.不要沖著我的耳朵叫! 4.說話小聲些.
5.You don't need to raise your voice. I'm not deaf. ;5.你犯不著提高你的嗓門 兒,我不是聾子.
6.Stop that blabbering and listen to me! ;6.不要羅嗦個不停, 靜下來聽我說.
7.Hey,quiet in there! 8.I need a little R & R. ;7.嘿,里頭兒安靜點兒! 8.我需要休息和松弛.
9.Pipe down. 10.Shut up! 11.Stop that racket! ;9.安靜. 10.閉嘴! 11.停止那個嘈雜聲!
12.(You)bite your tongue! 13.Put a sock in it. 14.Knock off that talk ;12.閉上你的嘴! 13.別再說了. 14.少提那種話.
15.Can it! 16.Drop it! 17.That does it! ;15.住口! 16.你少說兩句! 17.我受夠了!
18.Enough is enough. 19.Is there no end of it? ;18.我沒辦法再聽下去. 19.你有完沒完?
20.I don't want to take any crap. 21.Not a word until I explain. ;20.我不想聽你信口雌黃. 21.在我解釋之前,你先 別作聲.
22.Have you lost your tongue?Speak up! 23.Cat got your tongue? ;22.你丟了舌頭嗎? 你說話呀! 23.舌頭被貓咬走了嗎?
64.Concentration 專心 ;
1.Quit bothering me. 2.Stop nagging me. ;1.停止騷擾我. 2.不要再對我羅嗦.
3.I wish she'd get off my back. 4.Don't bother her. ;3.我希望她不要老盯在 我背后. 4.別去煩她.
5.Don't disturb her. 6.Leave me alone! ;5.不要打擾她. 6.別煩我!
7.He's meditating. 8.You distracted me. 9.You put me off course. ;7.他在默想. 8.你使我分心. 9.你使我步入歧途.
10.Thanks to you, now I'm off track. 11.Don't disturb him. He's deep in thought ;10.都是你,使我亂無章法 11.別吵他,他正在沉思中
12.You can't cut two trees at once with one saw. ;12.你無法一心二用.
13.I was so busy I lost track of time. ;13.我忙得忘了時間.
14.I have a really short attention span. ;14.我的注意力很短暫.
15.A:Are you listening B:I'm all ears! ;15.A:你在聽我說話嗎? B:我正洗耳恭聽著呢!
16.Don't get sidetracked. 17.Attention,please! ;16.不要分散你的注意力. 17.請注意!
18.Are you still with me? ;18.你在注意聽我說話嗎?
65.To Listen 傾聽 ;
1.I want to be heard. 2.You listen very closely. ;1.我要人們知道我的心聲 2.你給我好好地聽著.
3.Hear me out. 4.Hear the lady out. ;3.請聽我說. 4.聽聽這位女士想說什么