英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 標準美國語 > 標準美國語第5冊(LRC) >  第2篇

標準美國語第5冊(LRC)標準美國語第5冊1b

所屬教程:標準美國語第5冊(LRC)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/80/2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Chapter 35 Admiration ;第三十五章 羨慕
I have a special place in my heart for you. ;我很器重你。
We think very highly of him. He speaks highly of you. ;我們都很看重他。 他對你的評價很高。
I'm a big fan of yours. She respects my work. ;我使你忠實的擁戴者。 她看中我的工作。
She knows I don't fool around. ;她知道我不打馬虎眼。
You're my main man. My top guy. ;你是我最欣賞的人, 我的頂尖好手。
You're really something. I take my hat off to you. ;你實在要得! 我向你致敬。
They respect my opinion. You're really cool. ;他們重視我的意思。 你真沉得住氣。
He's hip. He's in. He's a cool cat. ;他很時髦。 他跟得上潮流。 他像貓一樣沉著。
I'm in awe of his talents. You're a rare breed. ;我對他的才華十分折服。 你很難得。
You're one in a million. You're exceptional. ;你是曠世奇才。 你與眾不同。
You're outstanding. ;你出類拔萃。
If you want respect, you'll have to earn it. ;要人家尊重你, 得先下苦功夫。
Chapter 36 Begging ;第三十六章 乞求
Just this once. Pretty ,pretty, please! ;求求你,幫幫忙!
Spare me! I'm in your hands. ;饒了我吧! 我的生命操在你手中。
I throw myself at your mercy. ;我求你發(fā)慈悲饒恕我。
Please be kind to me. ;請對我仁慈些。
Have a heart! ;發(fā)發(fā)慈悲吧!
Should I beg you on my knees? ;要我跪著求你才行嗎?
Don't impose upon others. ;別強人所難。
Don't wear your heart on your sleeve. ;不要露出一副可憐兮兮, 祈求人同情的樣子。
Chapter 37 Requesting A Favor ;第三十七章 要求施惠
God helps those who help themselves. One hand washes the other. ;自助而后天助。 人總需要互相扶持。
I feel like a drowning victim. ;我覺得像會被溺死的人。
Don't turn your back on me. ;別對我不理不睬。
C'mon,throw me lifeline. ;行行好,救我脫困。
I hope you can help me.I'm a total mess. ;希望你能幫我的忙, 我現(xiàn)在已六神無主。
Put in a good word for me. I have a big favor to ask. ;替我說幾句好話吧。 我想請你幫個大忙。
I won't be long. ;我不會占用你太多時間。
We'll see what we can do. ;我們會看看能幫的 上什么忙。
Because of you,I'll grant his request. ;看在你的面上, 我會答應(yīng)他的請求。
He's granted it as a courtesy to me. ;他看我的面子, 答應(yīng)了這件事。
I'll see what I can do,but it's going to cost you. ;我會看看能幫什么忙, 但這時要你花錢的,
For you everything, but what's in it for me? ;你的好處一大堆, 但我的在哪里?
If it works. I'll pay you back. ;如果事成, 我不會忘了你的好處。
I'll cut you a break this time. ;這回我放你一馬。
I was just trying to be friendly. ;我只是想表示友善。
Chapter 38 Asking Help ;第三十八章 請求協(xié)助
I need all the help I can get. ;我需要有人來鼎力相助。
Do it for old time's sake. ;看在從前交情的份 上幫個忙吧。
You owe me. You owe me big. ;你欠我這個人情。 你欠我一大筆人情債。
Somebody help me, please! ;你們誰快來幫我一下!
Would it be an imposition? ;會不會太麻煩你呢?
Give me a hand. ;幫我一把。
Don't just stand there !Do something! ;別光站在那兒發(fā)愣, 快點兒想辦法!
Their moral support isn't enough. ;他們的精神 支持無濟于事。
There's no help in sight. ;沒看到半點兒援兵 前來的跡象。
She has no one to turn to. ;她呼救無門,
When I needed his help the most,he simply sat on his hands. ;我急需他援助時, 他卻坐視不顧。
I had my hands full! ;我那時候忙得不可開交!
Chapter 39 Diplomatic Refusals ;第三十九章 托詞拒絕
I'd like to help out,but I can't. ;我很想幫忙, 但是做不來。
I wish I could help, but it's out of my hands. ;希望我能幫得上忙, 但實在愛莫能助。
I have no control over this matter. ;這件事我無能為力。
Well,that's the best I can do. ;我已竭盡所能了。
I'll go only so far. ;我只能到此為止。
I know you would if only you could. ;我知道如果你辦得到的 話,一定肯幫忙。
Chapter 40 Refusing To Help ;第四十章 拒絕援助
Nice guys always get eaten alive. ;做好人總是被 生吞活剝的。
Never raise your hand to volunteer. ;千萬不要自告奮勇。
Don't be too eager. ;不要過度熱心。
Every time I play Mister Nice Guy,I get burned. ;每次做好人總是我倒霉。
What is it you want from me? ;你到底要我做什么嘛?
A:Will you fill in for me today?I'm really busy. ;A:我今天很忙, 你能代我的班嗎?
B:Why should I? ;B:我何必呢?
A:Fine,see if I care! ;A:不肯就不肯, 有什么了不起!
No now! No time to stop and chat! ;現(xiàn)在不成。 沒時間停下來聊天!
Some other time. ;改天吧!
Can't you see my hands are full? ;你看不出來我忙 得不可開交嗎?
You're asking for the impossible. ;你在要求我做 不可能的事。
In short, I can't help. ;長話短說。 我無法幫忙就是了。
I refuse to help. I won't do it! ;我拒絕幫忙。 我絕不做!
A:Will you pay this debt of $1,000 for me? ;A:你肯為我還這1,000 美元的債嗎?
B:Not on your life! ;B:這輩子你都甭想!
Like hell I will! Don't count on me. ;我才不要呢! 別依賴我!
Don't expect anything from me. ;別期待我會給你什么。
That doesn't concern me. ;這碼子事跟我沒關(guān)系。
You got yourself into this,not me. ;是你惹的麻煩,不是我。
See to it yourself. ;你自己去做吧。
That's your family affair.I have no say in it. ;那是你的家務(wù)事, 我不便插嘴。
That's your problem, partner. ;老兄,那是你的麻煩。
It's your headache. ;那是你自個兒的頭痛。
A:I can't do that. B:Why the hell not? ;A:我辦不到。 B:哪會辦不到呢?
Don't brush me off like that. ;不要那樣敷衍我。
He give me a flat out no. He gave me the cold shoulder. ;他坦率的回絕了我。 他對我很冷淡。
Chapter 41 Being Supportive ;第四十一章 樂于支持
I'm with you all the way. We're pulling for you. ;我會幫你到底。 我們會支持你。
We're rooting for you. We watch out for each other. ;我們替你加油。 我們彼此照顧。
They stand by each other. ;他們并肩作戰(zhàn)。
She's a tower of strength for her children . ;她是她子女們的靠山。
Chapter 42 A True Friend ;第四十二章 摯友
He's a friend in need. ;他是值得信賴的好朋友。
He's been the backbone of our family. ;他是我們家庭的支柱。
He always sticks up for the underdog. ;他總是替弱者打抱不平。
They bent over backwards to please customers. ;他們竭盡所能 地討好顧客。
Chapter 43 Offering to Help ;第四十三章 允予相助
Need a hand? ;需要幫你一把嗎?
A:May I? B:Please. ;A:可否容我為您效勞? B:請幫忙。
Allow me! ;讓我來!
Let me have the honor. ;讓我有這份榮幸 來為你效力。
I'm in this with you. ;這件事我會支持你。
If I need help,I promise I'll holler loudly. ;如果需要幫忙的話, 我會向你開口。
If you need a shoulder to lean on,I'm here. ;如果你需要感情 上的支持,盡管找我。
Here's my card.If I can be of any help, please call me. ;這時我的名片, 如果派得上用場, 請打電話來。
If you ever need me, I'm just a phone call away. ;如果任何時刻需要我, 你我之間只有一線電 話之隔。
Yell for me if you need help. ;如果你需要幫忙, 就叫我。
You think I can just stand by and watch? ;你以為我能袖手旁觀嗎?
I'm all the help you're going to get. ;你會發(fā)現(xiàn)我是唯 一肯幫助你的人。
Does anybody forbid doing charity? ;有誰禁止人做好事嗎?
Chapter 44 Willing to Help ;第四十四章 樂意效勞
Hope this isn't a big bother. ;希望不會打擾您太多。
Could you do me a favor? ;你能幫我一個忙嗎?
Chapter 45 You're Welcome ;第四十五章 不客氣
Thank you. It's a trifle. ;謝謝你。 這只是舉手之勞。
It's okay.That's what friends are for! ;這不算什么,朋友之間 本來就應(yīng)該如此的嘛!
You don't have to thank me. ;你用不著謝我。
A:Can I get you anything to drink? ;A:我去弄點什么喝的 給你好嗎?
B:I'm fine,don't bother. ;B:我不渴,不用麻煩。
A:May I help you? ;A:要我?guī)兔β铮?
B:Thank you,but please don't bother. ;B:謝謝(你的好意), 不敢勞駕你。
A:Let me go get you some coffee. ;A:我去替你弄點咖啡來。
B:Please don't bother. ;B:怎好麻煩你呢?
I don't want to put you out. Don't go through any trouble. ;我不想麻煩你太多。 不要費神了。
Don't make a big fuss. ;不要太麻煩。
Oh,please don't do that on my account. ;啊,請你不要特別 為我的緣故而做。
Don't inconvenience yourself. ;不要麻煩你了。
I know you mean well but I don't need it. ;我知道你的雅意, 但我并不需要。
There's no need. Never mind. ;沒這必要。 用不著。
Chapter 46 Lack of Gratitude ;第四十六章 不感恩
This isn't going to help the situation. ;這無濟于事。
You're making it worse. ;你在幫倒忙。
You're no help. A lot of good that does me! ;你根本幫不上忙。 一點兒忙也沒幫上。
What should I be grateful for? ;我有什么好感激的呢?
Don't expect any big thank-you from me. ;不要期待我會厚謝你。
You leave me cold! ;你使我覺得冰冷。
The better you treat him,the less he appreciates it. ;你對他越好, 他越不領(lǐng)情。
He caters to her every whim. ;他屈意迎合她的要求。
You just want everything but give nothing in return. ;你什么都要, 但從不投桃報李。
Now that you're on the fast track,you just forget your friends. ;現(xiàn)在你飛黃騰達, 把朋友都給忘了。
When the danger is past,God is forgotten. ;船過水無痕。
He's such an ingrate. ;他是個忘恩負義的人。
He won't give a damn. ;他一點兒也不在乎 你為他做了什么。
Don't burn your bridges behind you. ;不要過河拆橋。
I hate people who shit where they eat. ;我討厭那種 恩將仇報的人。
Never bite the hand that feeds you. ;不要跟你的 衣食父母過不去。
Why argue with your customer?He's your meal ticket. ;何必和顧客爭吵呢? 他是養(yǎng)活你的糧票。
Chapter 47 Appreciation ;第四十七章 感激
Thank you for your offer. Thanks,I'm touched. ;謝謝你的好意。 謝謝你的好意, 我很感激。
Thanks a lot. How sweet of you! Bless your heart. ;多謝了。 你真是太好了! 你會得善報。
Thank you for getting the ball rolling for me. ;謝謝你幫我把 這件事推展出去。
You've been a lifesaver. Thank you for your time. ;你是我的救命恩人。 謝謝你寶貴的時間。
Thanks again for all your trouble. You saved my life. ;帶給您諸多不便, 我再三感謝。 你救了我的命。
Thank God for that good Samaritan, ;感謝神,要不是那位 好心的人幫忙,
or I'd still be stranded on the highway. ;現(xiàn)在我還卡在 公路上進退步得。
This is just what we need. ;這正是我們所需要的。
Thanks for helping me out.You're a Godsend. ;謝謝你幫我脫離 這苦難,你是神來之助。
Thanks for bailing me out. ;謝謝你替我解圍。
Thank you for covering for me. ;謝謝你替我擋了一陣。
Without you,we'll flounder on the rocks. ;少了你, 我們會受罪折騰。
You're most generous. I'm much obliged. ;你太慷慨了。 我很感激。
I can't thank you enough. ;我無以回報。
Without her,I wouldn't be what I am today. ;少了她, 不會有今天的我。
I'll pay it back someday. ;有一天我會回 報你的恩惠。
He never takes anything for granted. ;他從不把占便宜 視為理所當然。
Ask my friends how I return favors. ;你去問問我的朋友, 看我一向如何回報 人家的恩惠。
We're not the kind of people to forget a debt. ;我們不是那種忘恩的人。
I'm not an after-the-fact kind of guy. ;我并不是那種利用過, 就一腳踢的人。
Be thankful for small favors. ;即便人家給你小恩惠, 也應(yīng)心存感激。
How can I thank you enough? ;我該如何謝你才好呢?
Chapter 48 Returning a Favor ;第四十八章 報恩
Let me return the favor. ;該我回請了。
I'd like to return your hospitality. ;我想回報你熱忱的招待。
Next time,it's on me. I expect no thanks. ;下回該我做東。 我并不期待人家的感激。
You don't owe me that much. ;你沒欠我那么多。
He's supposed to return a favor for a favor. ;按道理他應(yīng)該禮尚往來。
We're even now! Even Steven. ;這下子咱們扯平了。 咱們扯平了。
Life is a two way street. It's a matter of give and take. ;人與人之間的交往, 應(yīng)以互惠為原則。 這是辭受之道的問題。
Chapter 49 Asking for Permission ;第四十九章 請求允許
Do I have your consent? ;你允許我嗎?
A:Do you mind? B:No,go right ahead. ;A:你介意嘛? B:沒關(guān)系, 你盡管去做吧!
B:I'm sorry,I'd rather you didn't. ;B:抱歉,最好你不要做。
Give me an okay, will you? ;不要為難我好嗎?
Let him have a free hand. ;讓他放手去做, 不要為難他。
Chapter 50 Reluctant Approval ;第五十章 不得已的同意
Go ahead! Go ahead.Make my day! ;放手去做吧! 你放馬過來, 好讓我痛快吧!
As you wish! Suit yourself. ;隨你的便! 隨你高興怎么做。
See if I care. ;你盡管做, 看我在不在乎?
If you must, you must. ;如果你非做不可, 就做吧!
Have it your way. ;按你的方式做吧。
You do exactly what you please! ;你愛怎么做,就怎么做!
Chapter 51 Consent ;第五十一章 同意
It's fine with me. ;這我沒意見。
I guess it couldn't hurt. ;我想這不礙事。
There's no harm in trying. Why not. I'll go along. ;試一下不妨。 好??! 我附和你們。
How can I say no? The sky's the limit. ;這教我如何拒絕呢? 海闊天空,無所限制。
Chapter 52 Who Approved? ;第五十二章 何人允許?
Give me your word. I wanted to run it by you first. ;我要你親口答應(yīng)我。 我想先請示你一下。
Oh,could I?Honest? ;啊,我可以做,當真
Chapter 53 Disapproval ;第五十三章 不允
We'll see. What if I say no? ;咱們看著辦吧。 如果我不答應(yīng)呢?
I'm not comfortable with that. ;那個主意令人聽了 渾身不舒服。
I don't like the sound of it. ;這種說法我聽起來不受 用。
No way! Don't even ask! ;不行! 這種問題連問都不必問, 絕對不可以!
Not a chance! Fat chance! ;沒這可能! 想得美!
Not in a million years! My mom wouldn't approve of this。 ;再等100萬年也不行! 我媽不會允許這種事。
I'm refusing this on moral grounds. Drop it! ;基于道德的立場, 我反對。 免談!
I wouldn't give this a second thought. ;這種事我不愿做 進一步的考慮。
This case is closed. ;這件事已蓋棺論定, 不必多說。
End of discussion. Dream on. ;討論到此為止! 繼續(xù)做你的春秋大夢吧.
He won't take no for an answer. ;他不肯接受大家的拒絕。
You got to learn how to say no. ;你必須學(xué)會如何拒絕。
Chapter 54 Being a Hindrance ;第五十四章 成為阻礙
Who stood in your way? He won't let me. ;誰和你過不去? 他不允許我。
This guy is like a stumbling block. He's being very uncooperative. ;他是個礙事得家伙。 他很不合作。
She's tugging on my arm. You're blocking my way. ;她在妨礙我辦正事。 你擋住我的路。
Am I in your way? Excuse me. Step aside! ;我會不會礙著你? 借光。 站到一邊兒去!
Emotions cloud the mind. ;理智往往被情感所蒙蔽。
Hold your horses! Bolt the doors so he can't get in. ;慢著! 把門閂好,免得他進來。
Chapter 55 Expressing Opinions ;第五十五章 表示意見
What would you do if you were rich? What do you say? ;如果有一天你發(fā)了財, 打算做什么? 你的意見如何?
The arguments cut both ways. ;這場辯論, 正反面都說得通。
Quit being so indecisive.Make a stand. ;別舉棋不定, 表明你的立場吧。
It has potential. Could I say a word? ;這有遠景。 我可以插一句話嗎?
Let me have my say. Hear me out! ;讓我也表示一下我的意見 你聽我把話說完嘛!
That's one way of looking at it. ;這也不失為一種看法。
There are two sides to every story. ;每件事都少不了 正反兩面的說辭。
It's a matter of judgment. ;這是見仁見智的 (判斷)問題。
That's just a preconceived notion. ;那是你先入為主的觀念。
It's too early to tell. You always look at the dark side. ;現(xiàn)在說還嫌太早。 你老是往黑暗面看.
You're probably right. I guess. What I think is beside the point. ;或許你是對的。 我想是吧。 我怎么想并不關(guān)緊要。
One man't meat is another's poison. ;某人之珍饈,適值為他人 之毒藥。
Do you have any objections? ;你有任何反對嗎?
I don't understand your attitude. ;我不知道你抱什么態(tài)度。
You're not too far off the mark. ;原則上說來,沒差多遠。
If you were in my position,you would do the same. ;要是你站在我的 立場也會做同樣的事。
This is how if looks from where I stand. ;這是從我的立場 所得到的看法。
He said his piece and I said mine. ;他表明了他的心聲, 我也道出了我的心意。
If anybody objects, that's their problem. ;如果有誰反對, 那是他家的事。
He has a attitude problem. People aren't all alike. ;他的態(tài)度惡略。 鐘鼎山林各有天性。
Simple people have simple tastes. ;心思單純的人 比較好伺候。
Chapter 56 Disagreeing ;第五十六章 不同意
I don't think so. Hell,no! ;我不以為然。 才不是呢!
That won't be necessary. Why bother? Not necessarily. ;那用不著。 這又何必呢? 那倒不一定。
That's absurd! That idea takes the cake. ;那太荒謬了! 那種想法難以置信。
That's what you think! ;那是你自個兒的想法!
That's just your side of the story. ;那只是你片面之詞。
That's your own opinion. It's questionable。 ;那是你自己 一相情愿的看法。 這種說法有爭議之處。
You've got your reason.I've got mine. ;你有你的理由, 我也有我的道理。
Your opinion is based on ignorance. It's not how I see it. ;你的意見出于無知。 我的看法不同。
What did you say? I beg to differ. ;你在說些什么? 我礙難同意。
I should say it's the other way around. Hold it! ;我認為這件事跟 你所說的正巧相反。 慢著!
Now wait just a second! That's an exception, not the rule. ;稍等一下! 那是個例外,并非常態(tài)。
Too many cooks spoil the broth. That's no longer the case. ;人多壞事。 事情已非如此。
It's not all it's cracked up to be. ;事實不像所說的那么好。
Contrary to popular belief,I have nothing against you. ;正巧跟大家的想法相反, 我對你并無敵意。
Chapter 57 Being Wrong ;第五十七章 錯誤
Not quite. Sort of. Almost,but not quite. ;不盡然。 有點兒對。 幾乎,但不全然是。
Close but no cigar. Almost doesn't count. ;很接近,但還沒答中。 差不多也還不算數(shù)。
You are about half right. Your answer isn't too far off. ;你只說對了一半。 你的答案沒差太遠。
Not even close. That didn't even come close! ;你所說(猜)的差遠了。 那連一點邊兒也沒沾上。
Neither of you is right. That's an erroneous assumption. ;你們倆沒一個是對的。 那是個錯誤的假設(shè)。
Chapter 58 Argument,Fighting ;第五十八章 爭執(zhí)
They had a big fight. You don't have to get emotional. ;他們大吵一場(架)。 你犯不著臉紅脖子粗。
What's the hassle about? Don't talk back! ;為何吵嘴呢? 不許你頂嘴。
Bag it! You don't flight over that stuff. ;住口! 你不該計較那種小事。
Facts are facts. Oh God,not this again! ;事實歸事實。 天老爺, 不要再來這一套了!
Fine!You know best! Be reasonable! ;得了,算你最懂。 別那么不講理好不好!
Arguing with you always makes me thirsty. ;我每次和你爭辯, 都弄得舌敝唇焦。
As usual,she has the last word. ;像往常一樣, 她吵嘴又贏了。
I never argue with women. Why don't you guys just compromise? ;我從來不和女人吵嘴。 你們何不折衷一下呢?
You may take it any way you like! ;你愛怎么想都可以, 我無所謂。
This issue is cut and dried. You're no day at the beach. ;這個題旨清晰無比。 你很難以相處。
A:It's all your fault. B:Yeah?Sue me! ;A:都是你的錯。 B:是嗎?去告我吧!
He got into a tangle with the police. It takes two to tango. ;他和警察扯上糾紛。 若非雙方都動肝火, 怎吵得起來呢?
They're always fighting it out. We're always at odds with each other. ;他們老是用拳頭 解決問題。 我們老是有沖突。
All you guys do is fight. ;你們這些人, 成天光曉得吵架。
It's not even a question of money. It's a question of principle. ;這根本不是錢的問題, 而是原則的問題。
That's just the point! ;我爭的就是這點!
Man,that was really a silly fight! ;哎,這場架吵 得真沒意思。
I'm through arguing with you. Arguing doesn't do us any good. ;我不想再和你吵了。 爭吵對我們無益。
Let's start over. ;我們重新做朋友吧。
Chapter 59 Conflict ;第五十九章 沖突
You got a problem? I don't think you want to tangle with me. ;你那里不對勁了。 諒你也不敢惹我。
I'm in this fight. He has no idea what he's up against. ;這場架我打定了。 他不曉得他在跟誰做對。
A:I'm gonna beat you up real bad. B:Oh yeah?You and what army? ;A:我會把你揍個半死。 B:是嗎?就憑你?
A:You wouldn't dare! B:Oh yeah?Try me. ;A:諒你也不敢! B:是嗎?你何妨試試。
Don't mess with him. He's dangerous. ;不要和他發(fā)生糾紛。 他是危險人物。
Don't cross swords with him or you'll get burned. ;不要和他抬杠, 不然會遭殃。
This place isn't big enough for the two of us. ;一山不容二虎。
We've never locked horns before. ;我們從未起沖突。
You wanna make something of it? This means war! ;怎么?你想打架嗎? 這是存心挑戰(zhàn)!
Name the time and place and I'll be there. ;你說個時間和地點, 我會準時到。
All right,let's take it outside. I don't think you have the guts. ;我們到外面去解決好了。 我看你沒那膽子。
Fight me mano a mano! ;像條漢子來打架吧。
He's asking for a fight. He's out to get me. ;他存心找人打架。 他擺明了要給我難堪。
You're taking on the wrong guy. They won't get me without a fight. ;你打架挑錯人了。 要逮住我,少不了一場打 斗。
Don't be afraid of that bully.He's nothing but a paper tiger. ;你用不著怕那個欺負 弱小的人,他只是一 只紙老虎。
This is no game but a serious show of strength. ;這并非兒戲, 而是一場硬仗。
It's time to kick some butt. It's going to get bloody out there. ;是出去拚斗的時候了。 外邊激將發(fā)生大沖突。
This is the calm before the storm. Don't rock the boat. ;這是大禍臨頭前 的短暫平靜。 不要興風(fēng)作浪。
Chapter 60 Agreement ;第六十章 同意
I guess you could say that. You brought up a good point. ;我想你可以這么講。 你提到了一個要點。
I get your point. I'll concede that point. ;我懂你的意思。 我承認那一點。
I can't deny that. That's for sure! Fine by me. ;這我倒不否認。 那倒是真的! 我沒意見。
I can relate to your feelings. All of the members reached an accord. ;我明白你的心情。 所有的會員都 已達成共識。
You're singing my song. We're on the same wavelength. ;你我志同道合。 我們是同道中人。
We think alike. You must be psychic. You read my mind. ;我們的看法一致。 你準是個通靈人物; 你看出我的心思意念。
I'll say! You said it! That's the spirit! ;可不是嗎?! 說得好! 這才是應(yīng)有的態(tài)度!
That's it! Now you're talking! ;那就對了! 這才像話!
That's the magic word. ;這才是我所想聽的話。
Well-spoken! What a comeback line! ;說得好! 對答如流,真了不起。
You can say that again! ;你這句話說得好!
You're absolutely right. Well put! ;你說得一點也沒錯。 說得好!
You hit the nail on the head. ;你的話正說中要點。
You took the words right our of my mouth. ;閣下所言,正中下懷。
That goes double for me! I'm with you. ;我有同感。 我贊成你的說法。
When it comes to money,we speak the same language. ;談到錢的方面, 我們的看法一致。
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南京市秦河世家花園漢賦苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦