英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力真題對(duì)備考四級(jí)的重要性不言而喻,聽(tīng)力在四級(jí)考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2020年7月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力真題(含音頻) 長(zhǎng)對(duì)話(1)的資料,希望對(duì)備考四級(jí)的同學(xué)們有所幫助!
How do you like your new flexible work in arrangement? Do you enjoy working from home?
你覺(jué)得最近的彈性工作制怎么樣?你喜歡在家工作嗎?
Yes and no, I find an isolation challenging at times, apart from my mother, not too many people I know, have time for phone chat during working hour. I tried the library but found I wasn't really keen on working there.
喜歡也不喜歡。有時(shí)我會(huì)覺(jué)得隔離很難忍受,除了我母親,我認(rèn)識(shí)的人當(dāng)中,工作時(shí)間段還能抽出時(shí)間聊天的人并不多。我試過(guò)去圖書(shū)館工作,但發(fā)現(xiàn)我并不太喜歡在那里工作。
No, neither would I. I find the library a bit too quiet. I'd lack inspiration or stimulation, which would be counter-productive to getting a lot of work done.
我也不喜歡。我覺(jué)得圖書(shū)館有點(diǎn)太安靜了。在那樣的環(huán)境下我會(huì)缺乏靈感或刺激,這對(duì)完成大量工作并不能起到正面作用。
I found the same thing. So, lately, I've been going out to Cafes occasionally, I love the noise, the people, the busyness of a Café, the sense of being out in the world.
我也發(fā)現(xiàn)了。所以,最近,我偶爾會(huì)去咖啡廳,我喜歡那里的熱鬧,喜歡那里的人,喜歡咖啡廳忙碌的感覺(jué),也喜歡身在外面的感覺(jué)。
Coffee shops seem to have affectively become office spaces for so many people in this digital age. Though I'm not sure how Cafe owners feel about it - having so many people who go to that places to work rather than drink and eat.
在這個(gè)數(shù)字時(shí)代,咖啡廳似乎已經(jīng)成了很多人的辦公室。雖然咖啡廳老板對(duì)此怎么想——那么多人去自己店里工作而不是去吃喝——我并不是很清楚。
Yes, some people seem to spend a lot of time there and not order much. The most annoying one for Cafe owners must truly be those, usually only two of them, who occupy a table for six with their laptops and paperwork.
沒(méi)錯(cuò),貌似有一些人在咖啡廳一坐就坐很久,卻什么都不消費(fèi)。對(duì)咖啡廳老板來(lái)說(shuō),最令人討厭的肯定是那種一般就兩個(gè)人,卻要用筆記本和資料獨(dú)占一張六人桌的顧客。
They should sit at a table for two, not the table for six. Some obviously stay so long, they need to plug the laptops into a power adapter. I nearly tripped over someone's computer electrical lead the other day in my local cafe.
他們應(yīng)該坐兩人桌,而不是六人桌。有些人肯定是坐得太久了,筆記本都需要充電了。前不久在我們當(dāng)?shù)氐囊患铱Х葟d里我就差點(diǎn)被某個(gè)人的筆記本充電線給絆倒了。
It's a double-edged sword, no doubt about that, for a Cafe owner. While remote workers help to keep the café full in quiet times, they can take up valuable table space and busy period.
毫無(wú)疑問(wèn),這對(duì)咖啡廳老板來(lái)說(shuō)也是一把雙刃劍。雖然遠(yuǎn)程辦公的員工確實(shí)能在清靜的時(shí)間段給咖啡廳增添人氣,但他們也確實(shí)占用了寶貴的桌位和繁忙的營(yíng)業(yè)時(shí)間。
Questions 8 to 11 are based on the conversation you have just heard.
請(qǐng)根據(jù)上述對(duì)話回答8-11題。
Question8. What does the woman say is the disadvantage of working from home?
問(wèn)題8:據(jù)這位女士所說(shuō),在家工作的缺點(diǎn)是什么?
Question9. What does the man say is counter-productive to getting work done in the library?
問(wèn)題9:男士說(shuō)什么問(wèn)題會(huì)讓在圖書(shū)館工作適得其反?
Question10. What does the woman like about doing one's work in a cafe?
問(wèn)題10:女士喜歡在咖啡廳工作的原因?
Question11. What is most annoying for cafe owners according to the woman?
問(wèn)題11:根據(jù)這位女士的說(shuō)法,咖啡廳老板最討厭的是什么?