英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力真題對(duì)備考六級(jí)的重要性不言而喻,聽(tīng)力在六級(jí)考試中的占比不小,同學(xué)們還需努力,盡量少丟分。以下是小編整理的關(guān)于2019年12月英語(yǔ)六級(jí)(第1套)聽(tīng)力真題(含音頻) 錄音(2)的資料,希望對(duì)備考六級(jí)的同學(xué)們有所幫助!
Recording 2
錄音2
In last week's lecture, we discussed the characteristics of the newly born offspring of several mammals.
在上周的講座中,我們討論了幾種哺乳動(dòng)物新生后代的特征。
You probably remember that human infants are less developed physically than other mammals of the same age.
大家可能還記得,與其他的同齡哺乳動(dòng)物相比,人類(lèi)嬰兒的身體發(fā)育較差。
But in today's lecture, we'll look at three very interesting studies that hint at surprising abilities of human babies.
不過(guò)在今天的講座中,我們將看到三個(gè)非常有趣的研究,暗示了人類(lèi)嬰兒驚人的能力。
In the first study, three-year-olds watch two videos shown side by side.
在第一項(xiàng)研究中,三歲的孩子并排觀看兩段視頻。
Each featuring a different researcher, one of whom they'd met once two years earlier.
每一個(gè)視頻里都有一個(gè)不同的研究人員,其中的一個(gè)他們?cè)趦赡昵霸?jīng)見(jiàn)過(guò)一次。
The children spend longer watching the video showing the researcher they hadn't met.
而孩子們會(huì)花更長(zhǎng)的時(shí)間來(lái)看播放著他們沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的那名研究人員的視頻。
This is consistent with young children's usual tendency to look longer at things that aren't familiar. And really this is amazing.
這與小孩兒通常更傾向于花更長(zhǎng)的時(shí)間看不熟悉的東西是一致的。真的很神奇。
It suggests the children remember the researcher they've met just one time when they were only one-year-olds.
這表明那些孩子們記得他們?cè)谝粴q時(shí)只見(jiàn)過(guò)一次的研究人員。
Of course, as most of us forget memories from our first few years as we grow older, this early long-turn memories will likely be lost in subsequent years.
當(dāng)然,隨著年齡的增長(zhǎng),大多數(shù)人會(huì)忘記最初幾年的記憶,那些早年的長(zhǎng)期記憶很可能會(huì)在接下來(lái)的幾年里消失。
Our second study is about music, for this study researchers play music to babies through speakers located on either side of a human face.
我們的第二個(gè)研究是關(guān)于音樂(lè)的,在這項(xiàng)研究中,研究人員通過(guò)放置于人臉兩側(cè)的揚(yáng)聲器來(lái)給嬰兒播放音樂(lè)。
They waited until the babies got bored and averted their gaze from the face.
他們一直等到寶寶變得厭煩并把目光從(播放音樂(lè)的)臉上移開(kāi),
And then they change the mood in the music either from sad to happy or the other way around.
之后他們開(kāi)始改變音樂(lè)的情緒,從悲傷到快樂(lè)或者從快樂(lè)到悲傷。
This mood switch made no difference to the three-month-olds;
這種情緒轉(zhuǎn)變對(duì)三個(gè)月大的嬰兒沒(méi)有影響,
but for the nine-month-olds, it was enough to renew their interest and they started looking again in the direction of the face.
但對(duì)于9個(gè)月大的嬰兒來(lái)說(shuō)足以重新激起他們的興趣,他們開(kāi)始重新看向臉的方向。
This suggests that babies of that age can tell the difference between a happy melody and a sad tune.
這表明那個(gè)年齡的嬰兒能夠區(qū)分快樂(lè)的音樂(lè)和悲傷的音樂(lè)。
Our final study is from 1980, but it's still relevant today.
最后一項(xiàng)研究來(lái)自1980年,不過(guò)至今仍有意義。
In fact, it's one of the most famous pieces of research about infant emotion ever published.
事實(shí)上,這是迄今為止發(fā)表過(guò)的關(guān)于嬰兒情感最著名的研究之一。
The study involved ordinary adults watching video clips of babies nine months or younger.
這項(xiàng)研究的內(nèi)容是讓普通成年人觀看九個(gè)月或者更小的嬰兒的視頻片段。
In the video clips, the babies made various facial expressions in response to real life events including playful interactions and painful ones.
在視頻片段中,嬰兒們對(duì)現(xiàn)實(shí)生活中的事件做出各種各樣的面部表情,而那些事件包括有趣的互動(dòng)和不愉快的互動(dòng)。
The adult observers were able to reliably discern an assortment of emotions on the babies faces.
成年觀察者能夠準(zhǔn)確辨別出嬰兒臉上的各種情緒。
These emotions included interest, joy, surprise, sadness, anger, disgust, contempt, and fear.
這些情緒包括:感興趣、喜悅、驚訝、悲傷、憤怒、厭惡、蔑視和恐懼。
Next week, we'll be looking at this last study more closely.
下周,我們將深入探討最后一項(xiàng)研究。
In fact, we will be viewing some of the video clips from that study. And together, see how well we do in discerning the babies' emotions.
實(shí)際上,我們會(huì)觀看一些來(lái)自那個(gè)研究里的視頻片段。之后,看看我們?cè)诒鎰e嬰兒情緒方面能夠做到多好。
19. What are the three interesting studies about?
19. 這三個(gè)有趣的研究是關(guān)于什么的?
20. What does the second study find about nine-month-old babies?
20. 第二個(gè)研究發(fā)現(xiàn)了關(guān)于九個(gè)月大嬰兒的什么?
21. What is the 1980 study about?
21. 1980年的研究是關(guān)于什么的?