背誦為王第一冊第88課
背誦為王第一冊第88課
所屬教程:背誦為王第一冊
瀏覽:
手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/0000/454/88.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
無 禮 公 主
從前,有一位美麗的公主,名叫布蘭娜。國人們都認(rèn)為她很漂亮,但是沒人愿意和她玩,因?yàn)樗龔膩聿宦犎魏稳说脑?,包括國王和王后的話。一天晚上,她正在睡覺時(shí),一只小鳥進(jìn)入了她的夢鄉(xiāng),小鳥告訴她,如果她不聽父母的話,她的美貌就會慢慢消失。她嘲笑那只鳥,還叫它傻瓜。她說她會一直擁有她的美貌,直到她死去。
但第二天早上,她醒來時(shí),發(fā)現(xiàn)她美麗的長發(fā)不見了,珍珠般雪白的牙齒也沒了。她崩潰了,對著曾經(jīng)出現(xiàn)在她夢里的小鳥哭起來,求它讓她重新變得美麗。她發(fā)誓再也不會違抗她的父母了。小鳥被公主感動了,恢復(fù)了她的美貌。重新又變回了原來的美麗,公主開心極了。從那天以后,她有了很多朋友,而且沒有人嘲笑她了。
88 Princess Misbehaviour
Once upon a time there lived a beautiful princess named Brianna. Everyone in the country thought she was pretty, but no one would play with her because she never listened to anyone, including the King and Queen. One night, while she was sleeping, a little birdie came to her in her dreams and told her that if she failed to listen to her parents her beauty would fade away. She laughed at the bird and called him foolish. She said she would stay beautiful until her dying day.
But next morning she awoke to find her long pretty hair was gone; all her pearly white teeth were missing. She broke down and cried out to the little birdie that had been in her dreams, begging him to make her beautiful again. She vowed she would never disobey her parents again. The little bird was moved by the princess and restored her beauty. She was so happy that she was back to her beautiful self. From that day forth she had lots of friends and no one ever laughed at her again.
misbehaviour 無禮 princess 公主 birdie 小鳥
fail to 不能,沒有 fade away 逐漸凋謝,慢慢減弱
pearly 珍珠似的 vow 發(fā)誓
disobey 違反,違抗,不服從 restore 恢復(fù),歸還
from that day forth 從那天起
- 用戶搜索
瘋狂英語
英語語法
新概念英語
走遍美國
四級聽力
英語音標(biāo)
英語入門
發(fā)音
美語
四級
新東方
七年級
賴世雄
zero是什么意思牡丹江市天安路英語學(xué)習(xí)交流群
- 網(wǎng)站推薦
-
英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法