英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

開自己車賺外快的“甲客族”

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

從2008年年底開始,國(guó)內(nèi)多個(gè)城市陸續(xù)出現(xiàn)“甲客族”。在網(wǎng)上登記的“甲客族”基本都是駕駛10萬(wàn)元左右車輛的私家車主,車主年齡在40歲以下。油價(jià)不斷上漲,養(yǎng)車費(fèi)用居高不下,由此催生了這一群族。

 

Know that while receiving cash to drive your own car seems crazy, it is an excellent way to earn extra money for your gas tank or an extra income if you need it. Huge companies will actually pay ordinary people like you to put some advertising on your car for their products. Some of these ads are small like a bumper sticker but other ads can cover the entire car. You receive cash for driving your car around town as you normally do, simply by allowing advertising on your car.

開著自己的車還能有錢拿這想法可能有點(diǎn)瘋狂,不過(guò)這真的是一個(gè)增加額外收入補(bǔ)貼油費(fèi)的絕佳途徑。很多大公司都愿意找普通人在他們的私家車上為產(chǎn)品做廣告。有些廣告比較小,比如招貼畫那樣的,還有些可能要覆蓋整個(gè)車身。只要你的車身上有他們的廣告,你像往常那樣開著車在城里走就能拿到錢。

Those private vehicle owners who allow advertising on their car bodies are called “jia ke zu” in Chinese, meaning putting a shell on one’s car in order to get some benefit. In English , we can just call them ads-on-cars drivers.

那些愿意在自己車身上為商家做廣告的車主被稱為“甲客族”,意即“借殼得利”。英文中,就直接叫他們ads-on-cars drivers好了。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思昌吉回族自治州呼圖壁縣公務(wù)員小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦