英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)實(shí)用 >  內(nèi)容

紅太郎:與“平底鍋”相關(guān)的英文俚語(yǔ)

所屬教程:口語(yǔ)實(shí)用

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
pan的含義可多啦,除了指“平底鍋”外,還可指“蛋糕烤盤(pán),秤盤(pán),抽水馬桶,淘金盤(pán)”等;用作動(dòng)詞時(shí)可表示“嚴(yán)厲批評(píng),淘金”等。
 

jump out of the frying pan into the fire相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“剛出油鍋又跳進(jìn)火坑”,表示情況不但沒(méi)有轉(zhuǎn)好,反而更加糟糕。

例:We realize we've jumped out of the frying pan into the fire, so we don't feel relaxed at all.

我們意識(shí)到自己剛出油鍋又跳進(jìn)了火坑,所以感覺(jué)一點(diǎn)兒都不輕松。

[追根溯源]

這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)最早出現(xiàn)在十六世紀(jì)早期一名英國(guó)作家的筆下。他把情況越來(lái)越糟比喻成“放在平底鍋里用油煎的一條活蹦亂跳的魚(yú),跳出煎鍋卻掉進(jìn)了熊熊爐火中”。

go down the pan是英國(guó)俚語(yǔ),指“被糟蹋,變得無(wú)用,成為廢物”。

例:If you don't want it to go down the pan, you'd better do as I told you.

如果你不想它變得毫無(wú)用處,你最好照我說(shuō)的那樣做。

pan在此意為“淘金盤(pán)”,在淘金盤(pán)里發(fā)現(xiàn)有閃光,就表示有金屑在里面。由于淘金盤(pán)轉(zhuǎn)速較快,這種閃光只是一閃而過(guò),所以a flash in the pan表示“曇花一現(xiàn)”,比喻美好的事物或成功的人出現(xiàn)的時(shí)間很短。

例:During wartime, the peaceful moments like this are nothing but a flash in the pan.

在戰(zhàn)爭(zhēng)期間,像這樣的安寧時(shí)刻只不過(guò)是曇花一現(xiàn)。

pan out本意為“淘出金子”,引申為“成功,結(jié)果是”。

例:Your idea is too ideal. It won't pan out. 你的想法太理想化,是不會(huì)實(shí)現(xiàn)的。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思青島市宏遠(yuǎn)龍翔二苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦