英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

英語句子中語調不同意思也不同

所屬教程:口語實用

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  語調(intonation),即說話的腔調,就是一句話里聲調(pitch)高低抑揚輕重的配制和變化。世界上沒有一種語言是用單一的聲調說出的,以英語為例,英語有五種基本語調:升調、降調、升降調(∧)、降升調(∨)以及平調(→)。一句話除了詞匯意義(lexical meaning)還有語調意義(intonation meaning)。所謂詞匯意義就是話中所用詞的意義,而語調意義就是說話人用語調所表示的態(tài)度或口氣。一句話的詞匯意義加上語調意義才算是完全的意義。同樣的句子,語調不同,意思就會不同,有時甚至會相差千里。請看下例:

  1)A:Jean,can you bring me the newspaper?

  B:Sorry?(升調)

  Jean用升調說“Sorry”,其意思是“I didn’t hear you.Could you say that again,please?”

  我們再看下句:

  2)A:Jean,can you bring me the newspaper?

  B:Sorry.(降調)

  在對話2)中,Jean用降調說“Sorry”,顯然其意思是拒絕幫助或無能為力。

  美國著名語言學家Kenneth L.Pike認為:

  一個音節(jié)的絕對調高是不重要的,而一個音節(jié)與另外一個的相對高度才是非常重要的。

  英語有四級能區(qū)別意義的調高:

  1)特高調(extra high),即比正常的聲調高兩級,常在感情特別激動或驚訝時使用。

  2)高調(high),即比正常的聲調高一級,一般用于語句中關鍵性的重讀詞。

  3)中調(mid),即說話人聲音的正常高度。

  4)低調(low),即比正常的聲調低一級,

  一般是降調的最低點。

  應該按照說話人的態(tài)度來分語調模式,而不能按照句子的語法結構來分。沒有所謂“疑問句的語調”或“陳述句的語調”。因為疑問句和陳述句都可以用各種語調模式來說。

  因此,對于我們中國的英語學習者來說,通過了解某種調型所表示的某種態(tài)度或口氣也就頗為重要。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市濱江稽山翡翠園(別墅)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦