英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

H&M這件T恤告訴我們,英語不好真要命

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2017年08月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
前不久,H&M的一款新T恤突然在網(wǎng)上火了,為什么呢?因為它胸前寫了一句英文:

 

H&M這件T恤告訴我們,英語不好真要命

 

Dog Days Are Here?

啥意思??

狗日子來了???

嗯,就是因為大部分人都有了這個誤解,所以這件衣服才火了。

不過,其實英語里的 dog days 指的是“炎炎夏日”。

為什么會有這樣一個說法呢?這得說到一顆星星,那就是天狼星(Sirius)

 

H&M這件T恤告訴我們,英語不好真要命

 

這顆超級明亮的星星位于大犬座(Canis Major),又被稱為“狗星”。

 

H&M這件T恤告訴我們,英語不好真要命

 

(就在狗鼻子上)

古希臘和古羅馬人發(fā)現(xiàn):如果天狼星隨著太陽一起升起,那炎熱的夏季就正式開始了。

于是便有了 dog days 這一說。

這應(yīng)該是那些被誤解的英文表達中最臭名昭著(notorious)的幾個之一了,不光很多中國人搞不清,其他很多非英語國家的人也搞不清楚,經(jīng)常需要解釋,

所以現(xiàn)在英語國家也習慣把它?;?/p>

 

H&M這件T恤告訴我們,英語不好真要命

 

OK,來講講今天的詞 notorious

它的意思是“臭名昭著的”、“聲名狼藉的”,基本上是個貶義詞。

不過現(xiàn)在也經(jīng)常用它調(diào)侃。

那么,我們來造個句子吧~

I'm notorious for thinking about nothing but study.

我有個臭名昭著的名聲:我的心中只有學習。

 


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思菏澤市百潤嘉園小區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦