話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是達(dá)爾文英語名言:生存下來的物種不是最強(qiáng)壯的全部內(nèi)容,希望你會喜歡!
“It is not the strongest of the species that survive, nor the most intelligent, but the one most responsive to change.”
— Charles Darwin, Naturalist
「生存下來的物種不是最強(qiáng)壯,也非最聰明的,而是最能夠適應(yīng)改變?!?ndash; 查爾斯‧達(dá)爾文 (生物學(xué)家)
species (n.) 物種。例:The giant panda is an endangered species. (熊貓是瀕臨滅絕的動物。) responsive (adj.) 能快速回應(yīng)、反應(yīng)的。例:We try to be very responsive to the needs of our customers. (我們試圖快速回應(yīng)顧客的需求。)
查爾斯‧達(dá)爾文 (1809-1882) 為英國生物學(xué)家,今日演化論的提倡者,提出「自然選擇」(Natural Selection) 的論點,證明所有生物種類都是由少數(shù)的共同祖先,經(jīng)長時間自然選擇演化而成。