英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內(nèi)容

紀伯倫英語名言:舒服,那個偷偷摸摸進入房子的客人

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2021年07月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

話語里包含著真心。所以哪怕是一句話,也帶有說話人的體溫。所以,你有沒聽過這句偉大的名言——“肚子餓了就要吃!”。下面是紀伯倫英語名言:舒服,那個偷偷摸摸進入房子的客人的全部內(nèi)容,希望你會喜歡!

“Comfort, that stealthy thing that enters the house a guest, and then becomes a host, then a master. And then it becomes a tamer, and with a hook and whip it makes puppets of your larger desires.”

— Khalil Gibran, Poet
「舒服,那個偷偷摸摸進入房子的客人,先成為主人,再成為當家,然后成為馴服師,用誘餌及鞭子把你更大的抱負化為傀儡?!?ndash; 哈里利‧紀伯倫 (詩人)

stealthy (adj.) 暗中從事的,?密的。例:The troops moved in stealthy. (軍隊?密的進入。) tamer (n.) 馴服師,馴養(yǎng)人;tame (v.) 馴服,馴養(yǎng)。hook (n.) 誘餌,誘因。例:The merchant always has some hooks to get people to come in the shops. (商家總是會有一些誘因讓人們走進店里來。) puppet (n.) 玩偶;傀儡。desire (n.) 欲望,渴望。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市南廠住宅西區(qū)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦