英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語實用 >  內容

日常英語 no trespassing 閑人免進

所屬教程:口語實用

瀏覽:

2021年10月15日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

公共場所中經常會出現(xiàn)一些標識,用來提醒無關人員不要進入,如“閑人免進、閑人止步或非公莫入”,可以翻譯為“staff/employees only或no admittance except on business”。“禁止入內,不得擅入”可以翻譯為“no trespassing,no admittance”等。在公共場所應注意以上提示,避免誤入。

?

例句:

?

庫房重地,閑人免進!

Storage Room, No Admittance!

?

告示上寫著:“非請莫入,違者必究”。

The notice read: Trespassers will be prosecuted.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思江門市東溪街1-18號英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦