“撐場(chǎng)面”,中文俗語(yǔ),意思是“維持外表上的排場(chǎng)和規(guī)模等”,亦作“撐門面”,可以翻譯為“maintain an outward show of prosperity”。也可以用英文俗語(yǔ)“keep up appearances”表示,有“maintain an impression of wealth or well-being”的意思。
?
例句:
?
請(qǐng)一定來(lái)給我撐撐場(chǎng)面吧。
Please do come and help me keep up appearances.
?
他書架上的精裝書不過(guò)是為了撐場(chǎng)面,從來(lái)沒(méi)看過(guò)。
He put those hardbacks on the shelves just for show; he never read them.