英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  內(nèi)容

巨星隕落:英國(guó)流行歌手喬治?邁克爾

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

2016年12月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
British pop singer and songwriter George Michael, who rose to fame in the 1980s as the frontman of Wham! before pursuing a successful solo career, has died “peacefully” at his home in England at the age of 53.

英國(guó)流行歌手和作曲人喬治•邁克爾(George Michael)圣誕節(jié)(12月25日)在英格蘭家中“平靜”離世,享年53歲。上世紀(jì)80年代,他以威猛(Wham!)樂(lè)隊(duì)主唱成名,隨后追求獨(dú)唱生涯并取得成功。

Michael, born Georgios Kyriacos Panayiotou, first made his name on the UK pop scene in the early 80s as one half of Wham!, with chart-topping hits such as “Wake Me Up Before You Go Go", "Club Tropicana" and “Last Christmas”.

邁克爾原名喬治斯•基里亞科斯•帕帕納約圖(Georgios Kyriacos Panayiotou),于上世紀(jì)80年代初作為威猛樂(lè)隊(duì)兩名成員之一、以《Wake Me Up Before You Go Go》、《Club Tropicana》和《Last Christmas》排行榜大熱單曲,首次登上英國(guó)流行樂(lè)壇。

After the duo broke up in 1986, he forged a career as a solo artist, winning a Grammy award for his album Faith only a year later. He sold more than 100m albums during his lifetime.

1986年威猛樂(lè)隊(duì)解散后,他以獨(dú)唱歌手開始新的職業(yè)生涯,僅一年后便以專輯《Faith》贏得了一項(xiàng)格萊美獎(jiǎng)(Grammy)。他生前總共賣出了超過(guò)1億張專輯。

The pop icon’s death was confirmed by his publicist on Christmas Day. The cause of death was heart failure, according to his manager Michael Lippman.

這位流行偶像的公關(guān)代理在圣誕日證實(shí)了他的死訊。其經(jīng)理邁克爾•李普曼(Michael Lippman)表示,死因是心臟衰竭。

"It is with great sadness that we can confirm our beloved son, brother and friend George passed away peacefully at home over the Christmas period," Michael’s publicist said in a statement.

“我們?nèi)f分悲痛地證實(shí),我們摯愛(ài)的兒子、兄弟、朋友喬治在圣誕節(jié)期間于家中平靜離世,”邁克爾的公關(guān)代理在一份聲明中表示。

"The family would ask that their privacy be respected at this difficult and emotional time. There will be no further comment at this stage," he said.

“在當(dāng)下這種艱難和慟情的時(shí)刻,他的家人希望他們的隱私能夠受到尊重?,F(xiàn)階段不會(huì)再有進(jìn)一步的評(píng)論,”他稱。

British police said they were treating the pop star’s death as “unexplained but not suspicious”.

英國(guó)警方稱,他們認(rèn)為這位流行歌手的死因“不明但并不可疑”。

Born in north London 1963 to Greek Cypriot immigrant parents, Michael played music on the London Underground before finding success alongside school friend Andrew Ridgeley as Wham! in 1981.

邁克爾于1963年出生于倫敦北部一個(gè)希臘裔塞浦路斯移民家庭,他曾在倫敦地鐵演奏音樂(lè),直到1981年與校園好友安德魯•維治利(Andrew Ridgeley)一起以威猛樂(lè)隊(duì)獲得成功。

The pair went on to release a string of successful dance hits and ballads and built up a teenage fan base. After Wham! split, Michael launched his solo career, and would achieve global success with his work centring on themes of sexuality and desire.

他們二人接著發(fā)行了一系列成功的舞曲和民謠,構(gòu)建了一個(gè)青少年粉絲群體。在威猛樂(lè)隊(duì)解散后,邁克爾開始獨(dú)唱生涯,以專注于性取向和欲望等主題的作品在全球取得了成功。

A pilot solo single “I Want Your Sex” was banned by daytime radio stations but became one of his most popular hits.

試播單曲《I Want Your Sex》曾被廣播電臺(tái)禁止在白天時(shí)段播出,但這首歌成為了他最受歡迎的單曲之一。

In the 1990s, Michael sought to distance himself from the pop industry with his album Listen Without Prejudice Vol. 1. In the music video of his 1990 hit “Freedom ‘90”, supermodels lip-synced his lyrics while Michael himself did not appear.

上世紀(jì)90年代,邁克爾以專輯《Listen Without Prejudice Vol. 1》試圖告別流行音樂(lè)。在他1990年發(fā)行的《Freedom ‘90》暢銷歌曲錄影帶中,超級(jí)名模假唱了他的歌詞,而他本人沒(méi)有出場(chǎng)。

His time in the spotlight was dogged by public discussion of his personal life, including his own sexuality and drug abuse.

站在聚光燈下的他,一直被公眾對(duì)于他私人生活的討論困擾著,其中包括他的性取向和吸毒。

In 1998, the singer disclosed that he was gay after being arrested by an undercover policeman in Los Angeles for engaging in a lewd act in a public toilet. He reacted by releasing the hit single “Let’s Go Outside”, the music video for which featured a bathroom transformed into a disco and Michael dancing dressed as a policeman.

1998年,在因參與公廁猥褻而遭洛杉磯一名臥底警察逮捕之后,這位歌手披露自己是同性戀。接著,他發(fā)布了流行單曲《我們?nèi)ネ饷姘伞?Let’s Go Outside),這段音樂(lè)視頻呈現(xiàn)一間由浴室改裝的迪廳,邁克爾打扮成警察的樣子跳舞。

"I feel stupid and reckless and weak for letting my sexuality be exposed that way," Michael told CNN at the time. "But I do not feel shame [about my sexuality], neither do I think I should.”

“以這種方式暴露性取向,讓我感到愚蠢、魯莽和弱勢(shì),”當(dāng)時(shí)邁克爾告訴CNN。“但(我的性取向)沒(méi)有讓我感到羞恥,我也不認(rèn)為自己該有羞恥的感覺(jué)。”

Fellow musicians wrote tributes to the singer following Sunday’s news. Former Wham! bandmate Mr Ridgeley said he was “heartbroken at the loss of my beloved friend Yog”, the nickname he used for Michael.

周日的消息傳出后,音樂(lè)家們紛紛悼念這位歌手。威猛樂(lè)隊(duì)前成員維治利說(shuō),他“對(duì)我親愛(ài)的朋友Yog去世感到極度傷心”。Yog是他對(duì)邁克爾的昵稱。

“I am in deep shock,” Sir Elton John wrote on Instagram, posting a photograph of himself and Michael. I have lost a beloved friend — the kindest, most generous soul and a brilliant artist. My heart goes out to his family and all of his fans.”

“我深感震驚,”埃爾頓•約翰爵士(Sir Elton John)在Instagram上寫道,并公布了一張自己跟邁克爾的合影。“我失去了一個(gè)親愛(ài)的朋友——最善良、最慷慨的靈魂,一個(gè)才華橫溢的藝術(shù)家。我對(duì)他的家人和所有歌迷深表同情。”

Pop star Madonna posted an undated video of herself on stage with Michael in a tribute on Twitter. In the clip, she makes reference to some of his best known lyrics: “George, I want your sex, so be my father figure and I will have faith if we have to live hand-to-mouth. The diva himself.”

流行歌星麥當(dāng)娜(Madonna)在推特上發(fā)布了一段她跟邁克爾一起在舞臺(tái)上的視頻(未標(biāo)日期),向邁克爾致敬。在這段剪輯中,她提到他一些最著名的歌詞:“George, I want your sex, so be my father figure and I will have faith if we have to live hand-to-mouth. The diva himself.”

Michael's death comes at the end of a year in which several music icons have died, including David Bowie, Prince and Leonard Cohen. Rick Parfitt, guitarist of British rock band Status Quo, died on Saturday at 68.

今年還有幾位音樂(lè)界偶像級(jí)人物離世,包括大衛(wèi)•鮑伊(David Bowie)、普林斯(Prince)和萊昂納德•科恩(Leonard Cohen)。英國(guó)搖滾樂(lè)隊(duì)Status Quo的吉他演奏家里克•帕菲特(Rick Parfitt)于上周六(12月24日)去世,享年68歲。

Michael was in the process of relaunching his career after suffering from ill health over the past few years. In 2011, he postponed a number of concerts after time spent in hospital with pneumonia.

過(guò)去幾年遭受健康折磨之后,邁克爾此前正在重啟職業(yè)生涯。2011年,他因肺炎住院一段時(shí)間,之后推遲了一些音樂(lè)會(huì)。

Earlier this month, it was announced that he was working with producer and songwriter Naughty Boy on a new album. He had also recently been making a documentary named Freedom, focused on his rise to fame with Wham!, the protracted legal battle with Sony Music over his contract and the making of the “Freedom ‘90” music video.

本月早些時(shí)候有消息稱,邁克爾正在與制作人和作曲家Naughty Boy合作籌劃一張新專輯。他最近在制作一部名為《自由》(Freedom)的紀(jì)錄片,核心主題是他在威猛樂(lè)隊(duì)的崛起、他跟索尼音樂(lè)(Sony Music)圍繞他的合同的漫長(zhǎng)法律戰(zhàn),以及音樂(lè)視頻《Freedom ‘90》的制作。
 


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思南京市延齡巷72-76號(hào)小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法經(jīng)典英文電影學(xué)英語(yǔ)的好電影

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦