英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

The Wheel 輪回

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Through winter-time we call on spring, 

And through the spring on summer call, 

And when abounding hedges ring 

Declare that winter’s best of all; 

And after that there’s nothing good 

Because the spring-time has not come-- 

Nor know that what disturbs our blood 

Is but its longing for the tomb. 

 

輪回

威廉·巴特勒·葉芝

冬天里我們呼喚和煦的春光,

春天里我們期待夏天的驕陽(yáng),

當(dāng)繁茂的綠籬秋風(fēng)瑟瑟,

又說(shuō)冬天最該贊賞;

可冬天來(lái)了又一無(wú)是處,

因?yàn)榇禾爝€未重新登場(chǎng)--

難以明白困擾生命的活力,

無(wú)非是對(duì)墳?zāi)沟目释?/font>


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市寶成國(guó)際大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦