Michael is always in a good mood and always has something positive to say. When someone asked him how he was doing,he would reply,“If I were any better,I’dbetwins!”He was a natural motivator.
邁克爾總是狀態(tài)良好、樂觀積極。如果有人問他近況如何,他會說:“如果還能再好,我就成雙胞胎了!”他是個天生的樂天派。
If an employee was having a bad day,Michael would tell him how to look on the positive side of the situation.The style really made me curious,so one day I went up to Michael and asked him,“I don't get it.You can't be positive all the time.Howdo you do it?”
如果哪位同事有天過得很糟糕,邁克爾會告訴他如何看待事情積極的一面。他的這種方式著實讓我好奇。有天我找到邁克爾問:“我真弄不明白。你怎么能總是那樣積極樂觀?你是如何做到這一點的?”
Michael replied,“Each morning I wake up and say to myself,'Mike,you have two choices today.You can choose to be in a good mood or bad mood.'Ichoose to be in a good mood.Each time something bad happens,I can choose to be a victim or learn from it.I choose to learn from it.Every time someone comes to me complaining,I can choose to accept their complaining or point out the positive side of life.I choose the positive side of life.”
邁克爾回答說:“每天早晨醒來時,我會對自己說:‘邁克,今天你有兩種選擇。你可以選擇心情愉快,你也可以選擇心情惡劣。’我選擇心情愉快。每有不愉快的事情發(fā)生,我可以選擇成為一個犧牲品,也可以選擇從中吸取教訓。我選擇從中吸取教訓。每有什么人找我來抱怨,我可以選擇接受他們的抱怨,也可以選擇向他們指出生活的積極面。我選擇指出生活的積極面。”
“Yeah,right. But it isn't that easy.”I protested.
“是的,不錯??刹⒉荒敲慈菀籽?。”我表示異議。
“Yes it is,”Michael said.“Life is all about choices. When you cut away all the junk,every situation is a choice.You choose how you react to situations. You choose how people will affect your mood. You choose to be in a good mood or bad mood.The bottom line is:It'syourchoice how you live life.”I reflected on what Michael said.
“其實很容易。”邁克爾說,“生活就是選擇。每件事物剔除一切枝節(jié)后剩下的都是一種選擇。你選擇如何應付生活中的各種情形;你選擇他人會怎樣影響你的情緒;你選擇心情愉快還是心情惡劣。說到底,如何生活是你自己的選擇。”我琢磨著邁克爾的這席話。
Soon thereafter,I left the big enterprise that I had worked in for years to start my own business.We lost touch,but I often thought about him when I made a choice about life instead of reacting to it.Several years later,I heard Michael was involved in a serious accident,falling off 60feetfrom a communications tower.那以后不久,我離開了工作數(shù)年的大企業(yè)去創(chuàng)建自己的公司。我們失去了聯(lián)系,但當我對生活做出一種選擇而非對它做出反應時,我時常想起邁克爾。幾年之后,我聽說邁克爾遭遇一場惡性事故,從一座通訊大樓的60英尺高處掉了下來。
After l8 hours of surgery and weeks of intensive care,Michael was released from the hospital with rods placed in his back.I saw Michael about six