英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 輕松閱讀 > 詩歌散文 >  內(nèi)容

楊林詩一首 英譯《灰》

所屬教程:詩歌散文

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
《灰》

Dust

楊林

By YANG-Lin Tr. East Sea Fairy

你一直低矮下去,直至接近一粒塵,

You keep lowering down, and down, till you are close to a dust

出生的舊居。那里,

In your old home there you were born. There is a dragonfly

蜻蜓掠過籬笆,你看不透的臉色像一把傘,

Flying across the fence. The look on the face that you can’t understand thoroughly

被黑染過,又透著白。

Is like an umbrella, though dyed black, looks white.

視線一再切割,像寺院的鐘聲,

The line of sight cut repeatedly is bewilderingly poised,

懸浮。迷茫。

Like the temple bell,

就要消失的時候,感覺一陣風,

Just at the moment when it dies away, you feel you are pushed

將你輕輕地推了一把。

By a blast of wind gently.


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思通化市老站小區(qū)(建設大街)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦