英語(yǔ)閱讀 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 輕松閱讀 > 詩(shī)歌散文 >  內(nèi)容

英國(guó)人最?lèi)?ài)的英語(yǔ)詩(shī)歌:The Good Morrow 早安

所屬教程:詩(shī)歌散文

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

英國(guó)人最?lèi)?ài)的英語(yǔ)詩(shī)歌:
The Good Morrow 早安
by John Donne

The Good Morrow(早安)是英國(guó)玄學(xué)派詩(shī)人John Donne(約翰·多恩)的經(jīng)典情詩(shī)。根據(jù)詩(shī)的標(biāo)題和詩(shī)中某些描述(第2節(jié)前4行和第3節(jié)前2行)的暗示,可以構(gòu)想出本詩(shī)的基本情境:一間小小的臥室,室內(nèi)一對(duì)戀人清晨醒來(lái),平靜地相互凝視。詩(shī)的內(nèi)容其實(shí)并不新穎,它表現(xiàn)的乃是文藝復(fù)興時(shí)期屢見(jiàn)不鮮的傳統(tǒng)主題,即愛(ài)不是欲,精神愛(ài)遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過(guò)肉體愛(ài)。但是,鄧恩一反伊麗莎白時(shí)代愛(ài)情詩(shī)的素常手法,摒棄了那些溫柔纏綿,甜蜜膩人的意象,通過(guò)一系列玄學(xué)派特有的充滿聰敏機(jī)智的奇思妙喻,表現(xiàn)了微妙的哲學(xué)思辨,令人耳目一新。本詩(shī)的形式也十分工整,全詩(shī)共有三個(gè)詩(shī)節(jié),每節(jié)七行,包括一個(gè)四行詩(shī)和一個(gè)三行詩(shī),按ababcc押韻。(以上選自——胡家?guī)n:一個(gè)新世界的發(fā)現(xiàn)——讀約翰·鄧恩的《早安》)

The Good Morrow 早安- John Donne 中英對(duì)照:

I wonder by my troth, what thou and I

Did, till we loved? Were we not wean’d till then?

But suck’d on country pleasures, childishly?

Or snorted we in the Seven Sleepers’ den?

‘Twas so; but this, all pleasures fancies be;

If ever any beauty I did see,

Which I desired, and got, ‘twas but a dream of thee.

我真不明白;你我相愛(ài)之前

在干什么?莫非我們還沒(méi)斷奶,

只知吮吸田園之樂(lè)像孩子一般?

或是在七個(gè)睡眠者的洞中打鼾?

確實(shí)如此,但一切歡樂(lè)都是虛擬,

如果我見(jiàn)過(guò).追求并獲得過(guò)美,

那全都是——且僅僅是——夢(mèng)見(jiàn)了你。

And now good-morrow to our waking souls,

Which watch not one another out of fear;

For love all love of other sights controls,

And makes one little room an everywhere.

Let sea-discoverers to new worlds have gone;

Let maps to other, worlds on worlds have shown;

Let us possess one world; each hath one, and is one.

現(xiàn)在向我們蘇醒的靈魂道聲早安,

兩個(gè)靈魂互相信賴(lài),毋須警戒;

因?yàn)閻?ài)控制了對(duì)其他景色的愛(ài),

把小小的房間點(diǎn)化成大千世界。

讓航海發(fā)現(xiàn)家向新世界遠(yuǎn)游,

讓無(wú)數(shù)世界的輿圖把別人引誘

我們卻自成世界,又互相擁有。

My face in thine eye, thine in mine appears,

And true plain hearts do in the faces rest;

Where can we find two better hemispheres

Without sharp north, without declining west?

Whatever dies, was not mix’d equally;

If our two loves be one, or thou and I

Love so alike that none can slacken, none can die.

我映在你眼里,你映在我眼里,

兩張臉上現(xiàn)出真誠(chéng)坦蕩的心地。

哪兒能找到兩個(gè)更好的半球啊?

沒(méi)有嚴(yán)酷的北,沒(méi)有下沉的西?

凡是死亡,都屬調(diào)和失當(dāng)所致,

如果我倆的愛(ài)合二為一,或是

愛(ài)得如此一致.那就誰(shuí)也不會(huì)死。


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思長(zhǎng)春市北安小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦